Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail spécifique seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Ce consensus doit encore être confirmé par écrit par les entités concernées. Lorsque cette confirmation aura été reçue, les résultats des discussions du groupe de travail spécifique seront soumis au groupe de travail Traités mixtes afin que celui-ci formule une proposition à la conférence interministérielle de Politique étrangère.

Zodra de betrokken overheden deze consensus schriftelijk hebben bevestigd, wordt de uitkomst van de besprekingen in de bijzondere werkgroep voorgelegd aan de werkgroep Gemengde Verdragen, met het oog op het formuleren van een voorstel voor de interministeriële conferentie Buitenlands Beleid.


Des conventions collectives de travail spécifiques seront conclues au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin pour tous ces régimes.

Voor al deze stelsels zullen in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding aparte collectieve arbeidsovereenkomsten worden afgesloten.


5. Sur la base d'objectifs opérationnels convenus, le bureau national de coordination élabore les programmes de travail de son réseau national, lesquels seront soumis au bureau européen de coordination.

5. Uitgaande van een gezamenlijk overeengekomen operationele doelstellingen stelt het nationaal coördinatiebureau werkprogramma’s op voor zijn nationale netwerk, die moeten worden ingediend bij het Europees coördinatiebureau.


Les contrats de travail conclus avec le Service International de Recherches à Arolsen seront soumis aux dispositions du droit du travail et du droit social en vigueur sur le lieu de travail.

De arbeidsovereenkomsten afgesloten met de Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen, zullen onderworpen worden aan de schikkingen van het arbeidsrecht en van het sociaal recht van kracht zijnde op de werkplaats.


Les contrats de travail conclus avec le Service International de Recherches à Arolsen seront soumis aux dispositions du droit du travail et du droit social en vigueur sur le lieu de travail.

De arbeidsovereenkomsten afgesloten met de Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen, zullen onderworpen worden aan de schikkingen van het arbeidsrecht en van het sociaal recht van kracht zijnde op de werkplaats.


Les règlements instituant le SESF disposent que les AES peuvent élaborer des projets de normes techniques dans les domaines spécifiquement prévus dans la législation pertinente, qui seront soumis à la Commission pour adoption conformément aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne par voie d'actes délégués ou d'exécution.

In de verordeningen tot oprichting van het ESFS is bepaald dat de ETA's voorstellen voor technische normen kunnen uitwerken voor de gebieden die specifiek in de desbetreffende wetgeving zijn vastgelegd. Deze voorstellen voor technische normen moeten vervolgens aan de Commissie worden voorgelegd voor de vaststelling ervan door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Les règlements qui instituent le SESF disposent que les AES peuvent élaborer des projets de normes techniques dans les domaines figurant spécifiquement dans la législation correspondante, qui seront soumis à la Commission pour adoption, en vertu des articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, par voie d’actes délégués ou d’exécution.

In de regelgeving tot oprichting van het ESFT wordt bepaald dat de ESA voor de gebieden die specifiek in de relevante wetgeving worden vastgelegd, ontwerpen van technische normen kunnen opstellen die vervolgens moeten worden voorgelegd aan de Commissie, die de normen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vaststelt.


En ce qui concerne les pratiques non-conventionelles des groupes de travail spécifiques seront créés en 2006.

Wat betreft de niet-conventionele praktijk worden in 2006 specifieke werkgroepen opgericht.


Certains membres du groupe de travail me confirment que le rapport peut être achevé pour fin septembre 2001 et qu'après les résultats seront soumis à l'opinion du groupe de travail d'accompagnement avec des représentants des partenaires sociaux.

Leden van de werkgroep bevestigen mij dat het rapport kan afgewerkt worden tegen eind september 2001 en dat de resultaten daarna worden getoetst aan de begeleidende werkgroep met vertegenwoordigers van de sociale partners.


Les résultats seront soumis au Conseil Ecofin de novembre et communiqués au groupe de travail à haut niveau sur la protection sociale.

De bevindingen zullen in november worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad en ter beschikking worden gesteld van de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail spécifique seront soumis ->

Date index: 2023-05-06
w