Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée annuelle de travail
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Programme de travail annuel
Programme de travail annuel de la Commission
Qualification du travail
UTA
Unité de travail annuel
Unité-travail-année
évaluation de la qualification du travail
évaluation du poste de travail
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail
évaluer le travail d’employés

Traduction de «travail évalue annuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission

jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie


évaluation de la qualification du travail | évaluation du poste de travail | qualification du travail

arbeidsevaluatie


unité de travail annuel | unité travail/année | unité-travail-année | UTA [Abbr.]

arbeidsjaareenheid | jaararbeidseenheid | AJE [Abbr.] | JAE [Abbr.]


évaluer le travail d’employés

werk van werknemers beoordelen | werk van werknemers evalueren


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling




Direction de l'analyse et de l'évaluation des conventions collectives de travail

Directie van de analyse en de evaluatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai dans lequel l'évaluation doit intervenir en application des § 1 et § 2, est prolongé de la durée des périodes éventuelles de suspension du contrat pour des raisons prévues dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (par exemple incapacité de travail, vacances annuelles, congé de maternité, écartement prophylactique,...) qui se produiraient pendant ce délai;

De termijn waarbinnen de evaluatie moet plaatshebben met toepassing van § 1 en § 2, wordt verlengd met de duur van de eventuele periodes waarin de overeenkomst wordt opgeschort om redenen die zijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (bijvoorbeeld arbeidsongeschiktheid, jaarlijkse vakantie, moederschapsverlof, profylactisch verlof,...) die zich tijdens deze periode zouden voordoen;


Le Comité de Gestion du Fonds des Accidents du travail évalue annuellement les effets préventifs de l’application de ces dispositions.

Het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen evalueert jaarlijks de gevolgen van de toepassing van deze bepalingen op het vlak van de preventie.


Lorsque les résultats de l'évaluation de santé des travailleurs concernés indiquent une incertitude sur l'existence effective du risque, le conseiller en prévention-médecin du travail peut proposer d'allonger la périodicité de l'évaluation de santé périodique par tranche annuelle.

Wanneer de resultaten van de gezondheidsbeoordeling van de werknemers wijzen op een onzekerheid betreffende het effectief bestaan van het risico kan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer voorstellen de tussentijd van de periodieke gezondheidsbeoordeling met één jaar te verlengen.


Le service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale publie, annuellement, un rapport d'évaluation du Plan Tandem, reprenant, notamment, le nombre de travailleurs bénéficiaires du Plan Tandem, sa répartition par áge, par genre et par secteur, ainsi qu'une évaluation de son impact en termes de coût/bénéfice pour les finances publiques.

De federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg publiceert jaarlijks een evaluatieverslag over het Tandemplan, dat met name aangeeft hoeveel werknemers op het Tandemplan aanspraak maken alsook wat de desbetreffende verdeling is naar leeftijd, geslacht en sector; voorts bevat het een beoordeling van de weerslag die het Tandemplan qua kosten/baten heeft voor de overheidsfinanciën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de tous ces aspects, les auteurs jugent souhaitable que, dans son évaluation globale annuelle du système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, le Conseil national du travail puisse se prononcer sur la nécessité de réserver un pourcentage déterminé des 5 % en question en priorité aux travailleurs qui veulent prendre un crédit-temps dans le but de soigner un parent âgé ou malade.

Rekening houdend met die aspecten achten de indieners het wenselijk dat de Nationale Arbeidsraad in zijn jaarlijkse globale evaluatie van het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zich kan uitspreken over de noodzaak om een bepaald percentage van de 5 % bij voorrang voor te behouden aan werknemers die het tijdskrediet willen opnemen om voor een oud of ziek familielid te kunnen zorgen.


Compte tenu de tous ces aspects, les auteurs jugent souhaitable que, dans son évaluation globale annuelle du système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, le Conseil national du travail puisse se prononcer sur la nécessité de réserver un pourcentage déterminé des 5 % en question en priorité aux travailleurs qui veulent prendre un crédit-temps dans le but de soigner un parent âgé ou malade.

Rekening houdend met die aspecten achten de indieners het wenselijk dat de Nationale Arbeidsraad in zijn jaarlijkse globale evaluatie van het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zich kan uitspreken over de noodzaak om een bepaald percentage van de 5 % bij voorrang voor te behouden aan werknemers die het tijdskrediet willen opnemen om voor een oud of ziek familielid te kunnen zorgen.


Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel p ...[+++]

Het is nog te vroeg om het AENEAS-programma definitief te beoordelen, aangezien de financieringsbesluiten voor de voorstellen die na de eerste oproep in 2004 tot het indienen van voorstellen waren geselecteerd, nu juist zijn afgerond[7], terwijl de nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het jaarlijkse werkprogramma 2005 pas onlangs is gelanceerd[8] en het nieuwe jaarlijkse werkprogramma 2006 in voorbereiding is.


En outre, la méthode de travail utilisée dans le cadre du Plan global est une méthode de travail par projet, ce qui implique une évaluation annuelle du projet.

Daarenboven wordt er binnen het Globaal Plan projectmatig gewerkt, wat inhoudt dat er jaarlijks een evaluatie dient te gebeuren van het project.


Il est envisagé que le programme soit soumis à une double évaluation: une évaluation basée sur les indicateurs et résultats contenus dans les programmes de travail annuels, et une évaluation réalisée par des experts externes et indépendants à mi-parcours du programme, soit les troisième et dernière années du programme, puis après son achèvement.

Het is de bedoeling dat er vanuit twee invalshoeken evaluaties van het programma worden gemaakt. Een evaluatie zal worden gemaakt aan de hand van de indicatoren en resultaten uit de jaarlijkse werkprogramma’s en een tweede evaluatie zal worden toevertrouwd aan onafhankelijke, externe deskundigen. Zij zullen het programma halverwege de looptijd (vóór het verstrijken van het vierde programmajaar) en na afloop daarvan evalueren.


(9) Les dispositions existantes concernant le congé annuel et l'évaluation de la santé applicables au travail de nuit et au travail posté doivent être étendues aux travailleurs mobiles dans les secteurs et les activités exclus.

(9) De bestaande bepalingen betreffende jaarlijkse vakantie en medische keuring voor nachtarbeid en arbeid in ploegendienst moeten worden uitgebreid tot mobiele werknemers in de uitgesloten sectoren en activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail évalue annuellement ->

Date index: 2024-08-01
w