Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillant pour sept sociétés sud-coréennes " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise e ...[+++]

Het aandeel van de export van de EU dat daadwerkelijk van de preferentiële tarieven heeft geprofiteerd, is verhoogd naar twee derde, maar de grote verschillen tussen het gebruik van de regeling tussen lidstaten (van 80 % in Cyprus, Letland en Oostenrijk tot 40 % of minder in Estland Malta en Bulgarije), en de hogere mate van gebruikmaking door Zuid-Koreaanse ondernemingen (80 %) wijst erop dat er nog veel te doen is om de daadwerkelijke uitvoering van deze en andere EU-handelsovereenkomsten te verbeteren.


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;


Bien que la société européenne soit hautement éduquée, seulement 21% de la population de l'Union en âge de travailler a accompli des études supérieures, ce qui est nettement moins qu'aux États-Unis (38%), au Canada (43%) ou au Japon (36%), voire en Corée du Sud (26%).

Hoewel het stellig een feit is dat de Europese samenleving hoog opgeleid is, beschikt toch maar 21% van de beroepsbevolking over een diploma van het hoger onderwijs. Dit cijfer ligt aanzienlijk onder dat van de Verenigde Staten (38%), Canada (43%), Japan (36%) en Zuid-Korea (26%).


En s'entretenant avec plusieurs réfugiés nord-coréens, l'ONG sud-coréenne NK Watch a appris que le rythme de travail auquel ils sont astreints est inhumain.

De Zuid-Koreaanse ngo NK Watch sprak met enkele Noord-Koreaanse vluchtelingen waaruit blijkt dat het werkritme moordend is.


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept compagnies sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;


L'accord de libre-échange met en place un groupe de travail/comité de suivi pour éviter que soit instauré à l'avenir un protectionnisme déguisé sous la forme de nouveaux obstacles techniques aux échanges (par exemple, au moyen de nouvelles réglementations techniques sud-coréennes, concernant par exemple les normes d'émission de gaz carbonique).

De overeenkomst richt een werkgroep/toeziende commissie op om verkapt protectionisme door nieuwe technische handelsbelemmeringen in de toekomst te voorkomen (bvb met nieuwe Zuidkoreaanse technische voorschriften, o.a. op de uitstoot van CO2).


Nous devons aussi trouver des moyens de veiller à ce que des experts indépendants en droit du travail, ou l’UE elle-même, puissent avoir directement accès aux travailleurs du complexe industriel de Kaesong (KIC), ou, en d’autres termes, aux zones commerciales situées à Kaesong, où des Nord-Coréens travaillent pour des sociétés de Corée du Sud.

Vi er også nødt til at finde måder at sikre, at uafhængige arbejdsretseksperter eller EU selv kan få direkte adgang til arbejderne i KIC, dvs. de handelsområder i Kaesong, hvor nordkoreanere arbejder for sydkoreanske firmaer.


Depuis que les négociations ont été approuvées, la Corée a signé quatre conventions de l’OIT et devrait mettre en place un forum sur le thème du commerce et du développement durable, ce qui permettra aux partenaires de la société civile coréenne de s’assurer que la plus grande ouverture du marché s’accompagnera d’améliorations des normes en matière de travail et d’environnement.

Welnu, sinds de parafering van de overeenkomst heeft Korea vier IAO-verdragen getekend en wordt er een Forum voor handel en duurzame ontwikkeling opgericht. Dat komt doordat het als gevolg van deze overeenkomst voor de sociale partners in Korea mogelijk is een grotere openheid van de markt vergezeld te doen gaan van hogere normen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden en het milieu.


* Promouvoir la coopération dans le domaine de la culture en vue d'accroître la compréhension mutuelle entre les sociétés civiles de l'Asie du Sud Est et de l'Europe et notamment en soutenant le travail de la Fondation Asie-Europe.

* samenwerking op cultureel gebied bevorderen om het wederzijdse begrip tussen de maatschappelijke organisaties in Zuidoost-Azië en Europa te vergroten, met name door het werk van de Asia-Europe Foundation te ondersteunen.


Les pratiques innovantes visant l'amélioration de la qualité de l'emploi, des lieux de travail plus sûrs et mieux adaptés aux salariés, l'intégration de l'égalité des sexes et le transfert de l'innovation ou de la technologie vers les communautés locales et les pays en voie de développement avec, pour résultat, un développement social et économique Nord-Sud plus équitable, sont autant d'exemples d'avantages que la société ...[+++]

Gendermainstreaming, innovatie met het oog op betere, veiligere en werknemervriendelijkere banen en de overdracht van innovatie of technologie naar plaatselijke gemeenschappen en ontwikkelingslanden - een overdracht die tot rechtvaardigere economische en sociale verhoudingen tussen het Noorden en het Zuiden leidt - zijn verdere voorbeelden van de maatschappelijke voordelen die innovatieve bedrijven genereren.


w