Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaille en outre depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Elle travaille en outre depuis quelques années avec les pays des Balkans occidentaux (avec un soutien du programme CARDS d'assistance communautaire pour la reconstruction, la démocratisation et la stabilisation).

Daarnaast werkt het EMA sinds enkele jaren samen met de landen op de westelijke Balkan (met ondersteuning van Cards, Community Assistance for Reconstruction Democratisation and Stabilisation).


En outre, depuis quelques mois, l'extranet a étendu ses services aux services publics fédéraux, dans le cadre du programme de synergies ICT, et il a été rebaptisé comme Internet Access Protection.

Overigens heeft het extranet zijn diensten sinds enkele maanden uitgebreid tot de federale overheidsdiensten, in het kader van het ICT-synergieprogramma, en is het herdoopt tot Internet Access Protection.


Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.

De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeling van hun stroomgebiedsbeheersplannen en het eens te worden over concrete acties ter verbetering van de uitvoering ervan.


Outre la passation d'un marché public en vue du renouvellement du matériel de sécurité informatique du SPF, depuis quelques mois, nous avons également lancé différentes études portant sur la sécurité de l'information et la sécurité informatique afin de renforcer la sécurité là où cela s'avère possible.

Naast het sluiten van een overheidsopdracht voor vernieuwing van het IT-veiligheidsmateriaal van de FOD werden sinds enkele maanden ook verschillende studies aangaande de informatie- en informaticaveiligheid opgestart om de beveiliging te versterken waar mogelijk.


Outre un contrôle basé sur un échantillonnage de dossiers, les caisses d'assurances sociales font également depuis quelques années l'objet d'un benchmark, c'est-à-dire d'une comparaison respective de leurs résultats, notamment en matière de pourcentage de recouvrement d'arriérés de cotisations sociales.

Naast een controle die gebaseerd is op een steekproef van dossiers, de sociale verzekeringsfondsen maken ook sinds enkele jaren het voorwerp uit van een benchmark, dit wil zeggen een respectieve vergelijking van hun resultaten, in het bijzonder inzake het inningspercentage van achterstallige sociale bijdragen.


Depuis quelques semaines, les 34 prisons de notre pays utilisent le même système automatisé de planification de leurs horaires de travail.

De 34 gevangenissen in ons land gebruiken sinds een aantal weken hetzelfde geautomatiseerde systeem om hun dienstroosters te plannen.


Depuis quelques années, outre le phénomène des mariages de complaisance, on assiste à l'émergence d'un phénomène parallèle, celui des reconnaissances de complaisance d'enfants.

Sinds enkele jaren doet zich - naast schijnhuwelijken - een ander fenomeen voor, namelijk de schijnerkenning van kinderen.


Par ailleurs, les éléments suivants peuvent être déduits du tableau: - le nombre sensiblement bas de déversements d'hydrocarbures opérationnels en 2014 par rapport au nombre beaucoup plus élevé de substances LNS (LNS = Liquid Noxious Substances, les déversements dits "chimiques"), ce qui confirme la tendance inversée qui est constatée depuis quelques années pour ces 2 types de déversements opérationnels par des navires; - le nombre élevé de déversements accidentels d'hydrocarbures en 2013 et 2014 (provenant principalement de l'épave du Baltic Ace qui se situe dans les eaux néerlandaises à proximité); - i ...[+++]

Uit deze tabel vallen voorts volgende zaken af te leiden: - het opvallend lage aantal operationele olielozingen in 2014 tegenover het veel hogere aantal LNS-lozingen (LNS = Liquid Noxious Substances; zogenaamde 'chemische' lozingen), wat de sinds enkele jaren waargenomen omgekeerde tendens voor deze 2 types van operationele scheepslozingen bevestigt; - het grote aantal accidentele olielozingen in 2013 en 2014 (voornamelijk afkomstig van het scheepswrak 'Baltic Ace' in nabije Nederlandse wateren gelegen); - verder valt uit deze tabel af te leiden dat, wat operationele scheepslozingen in 2014 betreft, 2 vlekken 's nachts werden waargeno ...[+++]


Il y a, néanmoins, des domaines où une plus-value européenne importante peut être réalisée et qui font l’objet d’un travail amorcé depuis quelques années au niveau européen.

Toch zijn er ook activiteiten met een aanmerkelijke Europese toegevoegde waarde, waarmee enkele jaren geleden op Europees niveau een begin is gemaakt.


Depuis quelques années, Europol travaille en effet à l'élaboration d'un système très sophistiqué qui permettrait le stockage et l'extraction décentralisés d'informations sur la criminalité organisée détenues par les États membres et Europol.

De afgelopen jaren heeft Europol gewerkt aan een zeer geavanceerd systeem waarmee informatie over georganiseerde criminaliteit waarover de lidstaten en Europol beschikken, decentraal kan worden opgeslagen en opgevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille en outre depuis quelques ->

Date index: 2024-07-20
w