Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillent doivent posséder " (Frans → Nederlands) :

Le 14 février 2002, le Conseil "Éducation et jeunesse" et la Commission adoptaient le Programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe, qui mentionne explicitement les langues étrangères parmi les "compétences de base" que doivent posséder tous les citoyens européens.

Op 14 februari 2002 hechtten de Raad Onderwijs en de Commissie hun goedkeuring aan het Gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa. Hierin staat expliciet vermeld dat de beheersing van vreemde talen een van de "basisvaardigheden" is die iedere Europese burger dient te bezitten".


Les enseignants doivent posséder les compétences nécessaires pour les aider et devraient être soutenus dans leur travail d’enseignement à un public de plus en plus diversifié, notamment pour prévenir l’échec scolaire et la ségrégation dans le système éducatif.

Zij hebben specifieke steun nodig, bijvoorbeeld via inhaalklassen. Leraren die deze kinderen begeleiden, moeten over bijzondere vaardigheden beschikken en moeten worden ondersteund om te kunnen omgaan met de groeiende diversiteit op school, zodat slechte schoolresultaten en segregatie worden voorkomen.


La législation linguistique prévoit par ailleurs qu'à Bruxelles, au moins un tiers des magistrats des tribunaux de première instance, de commerce, du travail, du parquet et de l'auditorat du travail doivent posséder un diplôme délivré en néerlandais et au moins un tiers un diplôme délivré en français.

De taalwet bepaalt verder dat minstens een derde van de magistraten van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel, arbeidsrechtbank, parket en arbeidsauditoraat een Nederlandstalig diploma moet hebben, en minstens een derde een Franstalig diploma.


Il s'adresse aussi bien à ceux possédant un niveau d'éducation élevé — qui peuvent avoir besoin d'obtenir la reconnaissance de leurs qualifications — qu'à ceux qui ont un faible niveau d'éducation et doivent poursuivre leur éducation et leur formation pour développer les compétences nécessaires dans notre marché du travail.

Het is zowel bestemd voor personen met een hoog opleidingsniveau – die misschien behoefte hebben aan hulp om hun kwalificaties te laten erkennen – als voor personen met een laag opleidingsniveau die meer onderwijs en opleiding nodig hebben om de vaardigheden te verwerven waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is. Bovendien lijdt de integratie van een aantal onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt onder een gebrekkige kennis van de taal/talen van het gastland.


Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Les organisations représentatives de travailleurs au niveau interprofessionnel doivent posséder la personnalité juridique si elles veulent pouvoir être parties à des conventions collectives de travail et participer à des commissions paritaires.

Representatieve werknemersorganisatie op interprofessioneel niveau moeten rechtspersoonlijkheid bezitten, willen zij deelnemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités.


Elles doivent posséder un contrat de travail et apporter la preuve qu’elles pourront retourner dans leur pays d’origine au terme de leur mission sur le territoire de l’UE.

Ze moeten over een arbeidscontract beschikken en bewijs kunnen voorleggen dat ze weer buiten de EU kunnen worden overgebracht zodra hun EU-opdracht is beëindigd.


Art. 4. Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre de la présente convention collective de travail : - Les travailleurs âgés de 50 ans et plus Les demandeurs d'emplois qui, au moment de leur engagement, sont âgés de 50 ans ou plus; - Les allochtones Les personnes qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la poss ...[+++]

Art. 4. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten als risicogroepen beschouwd worden : - De werknemers ouder dan 50 jaar De werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming ouder is dan 50 jaar; - Allochtonen De persoon die niet de nationaliteit bezit van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Unie, of de persoon waarvan ten minste één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat op het ogenblik van het overlijden of de persoon waarvan ten minste twee van de grootouders niet deze nationaliteit bezitten of bezaten op het ogenblik van hun overlijden; - Leefloners Werkzoekenden die op het ogenblik van hun indienstneming sinds minstens 3 jaar zonder onderbreking een leefloon ontvangen; - Gehandic ...[+++]


En outre, le deuxième alinéa de l'article 47, § 5, prévoit que les personnes qui y travaillent doivent posséder une connaissance de la seconde langue ­ le français ou le néerlandais ­ appropriée à leur fonction.

Bovendien bepaalt het tweede lid van hetzelfde artikel 47, § 5, dat de personen die daar werken een aan hun functie aangepaste kennis van de tweede taal ­ het Frans of het Nederlands ­ moeten bezitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent doivent posséder ->

Date index: 2023-01-12
w