Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillent déjà nous " (Frans → Nederlands) :

Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

Ik vertrouw erop dat wij met blijvende politieke inzet, voldoende middelen en vastberadenheid de vruchten zullen plukken van het tot dusver geleverde werk en de resultaten zullen behalen die wij allen beogen.


1. Pourriez-vous nous éclairer sur le travail déjà mené dans le cadre de la réflexion au sujet de la délégation des tâches et de la réforme de l'arrêté royal 78?

1. Wat werd er reeds ondernomen in het kader van de reflectie over het delegeren van taken en de hervorming van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen?


2. a) Pourriez-vous nous informer quant au travail déjà réalisé par le Groupe de travail "Maladies chroniques" de la CIM Santé au sujet des maladies rares? b) Pourriez-vous également nous informer de l'agenda et des intentions de ce groupe de travail pour l'année à venir?

2. a) Kan u meer toelichtingen geven over de werkzaamheden in verband met zeldzame ziekten die de werkgroep "chronische ziekten" van de IMC Volksgezondheid al heeft verricht? b) Hoe zit het met de agenda en de plannen van die werkgroep voor het komende jaar?


Le meilleur exemple en est le travail que nous accomplissons d'ores et déjà avec nos amis canadiens en vue d'établir des règles multilatérales pour le traitement des investissements.

Het beste voorbeeld hiervan is het werk dat we samen met onze Canadese vrienden al doen om multilaterale regels betreffende investeringskwesties vast te stellen.


3. Pour rendre compte de la situation des droits de l'enfant en Belgique, des indicateurs plus précis et plus nombreux que ceux dont nous disposons déjà sont nécessaires: ces dernières années, la CNDE a essentiellement axé son travail sur l'identification des ces indicateurs et s'en est suivi une publication officielle avec des recommandations et des propositions concrètes.

3. Er zijn betere en meer indicatoren nodig dan wat er momenteel beschikbaar is, om rekening te houden met de situatie van de kinderrechten in België: de jongste jaren heeft de NCRK zich voornamelijk toegelegd op het vaststellen van die indicatoren, wat heeft geleid tot officiële publicatie met aanbevelingen en concrete voorstellen.


L'utilisation de ce montant est subordonnée à la condition qu'une convention collective de travail rendue obligatoire par Nous couvrant au moins la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016 soit conclue pour les entreprises actives dans la production primaire des champignons et que cette convention renforce le système de primes d'emploi qui existe déjà.

De aanwending van dat bedrag is afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat er een door Ons algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst voor minstens de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016 wordt afgesloten voor de ondernemingen die actief zijn in de primaire champignonproductie en dat deze overeenkomst het reeds bestaande systeem van tewerkstellingspremies versterkt.


Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.


Depuis quelques années déjà, le télétravail avait ouvert la voie au « travail sans contrainte de lieu » et nous avons voulu élargir cette philosophie au plateau de travail.

Met telewerk hadden we reeds enkele jaren de weg aangevat van het « plaatsonafhankelijk werken » en we wilden deze filosofie verderzetten op de werkvloer.


Le versement de ce montant est subordonné à la condition qu'une convention collective de travail rendue obligatoire par Nous couvrant au moins la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2013 soit conclue pour les entreprises actives dans la production primaire des champignons et que cette convention renforce le système de primes d'emploi qui existe déjà.

De storting van dat bedrag is afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat er een door Ons algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst voor minstens de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2013 wordt afgesloten voor de ondernemingen die actief zijn in de primaire champignonproductie en dat deze overeenkomst het reeds bestaande systeem van tewerkstellingspremies versterkt.


Le Conseil d'Etat estimant qu'une simple déclaration sur l'honneur est insuffisante, nous proposons de renforcer le mécanisme, en exigeant de l'intéressé qu'il fournisse la liste de ses précédents employeurs ou des entreprises au sein desquelles il a effectué des prestations de travail ou de services, et qu'il indique s'il a déjà porté un dosimètre dans le cadre de sa formation ou de son activité professionnelle, permettant ainsi d ...[+++]

De Raad van State is van oordeel dat een eenvoudige verklaring op erewoord onvoldoende is; wij stellen voor om het mechanisme te versterken door te eisen dat de betrokkene een lijst overmaakt met zijn eerdere werkgevers of van de bedrijven waarbij hij arbeidsprestaties of diensten heeft uitgevoerd en dat hij vermeldt of hij reeds een dosimeter heeft gedragen in het kader van zijn opleiding of beroepsactiviteit, waardoor kan worden nagegaan of de betrokkene in het verleden in Belgische nucleaire installaties een opleiding heeft gevolgd, of beroepsactiviteiten heeft uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent déjà nous ->

Date index: 2022-02-07
w