Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler ensemble nous permettra » (Français → Néerlandais) :

Travailler ensemble permettra de comprimer les coûts et d'assurer la sécurité de l'approvisionnement.

Door samen te werken, kan de kostprijs laag worden gehouden en de voorzieningszekerheid worden gewaarborgd.


Elles nous donnent aussi la possibilité de participer, d'enseigner et d'apprendre, de jouer et de travailler ensemble, de prendre part à la vie politique.

De technologie geeft ons de kans om deelnemer te zijn; om te onderwijzen en te leren, om samen te spelen en te werken, om politiek betrokken te zijn.


Le point 66 du Communiqué évoque les SER dans les termes suivants: "Le fait de travailler ensemble et avec les institutions existantes pour encourager et faciliter l'investissement dans le développement et l'exploitation des énergies renouvelables, grâce à des conditions intérieures propices, nous aidera à pallier les problèmes du changement climatique et de la pollution atmosphérique.

Punt 66 van het Communiqué is gewijd aan duurzame energiebronnen: "Wanneer we met elkaar en met bestaande instellingen samenwerken om investeringen in de ontwikkeling en het gebruik van duurzame energie, volgens eigen potentieel, te bevorderen en te vergemakkelijken, zal dit bijdragen tot het terugdringen van de problemen van klimaatverandering en luchtverontreiniging.


Travailler ensemble nous permettra de résoudre des problèmes qu'aucune entreprise ou aucun pays ne peut régler seul(e)».

Door samen te werken kunnen wij problemen aan pakken die geen enkel bedrijf of land alleen zou aankunnen”.


Compte tenu de l'évolution rapide du monde du travail et de nos sociétés, de nombreux défis nous attendent et nous devons travailler ensemble afin de transformer ces défis en opportunités.

In een snel veranderende arbeidswereld en samenleving blijven er nog heel wat uitdagingen voor de toekomst, en we moeten de handen in elkaar slaan om deze uitdagingen om te buigen in kansen.


Il nous faut travailler ensemble et mettre en œuvre le plan d’action commun qui permettra d'organiser les flux migratoires et contribuera à endiguer la migration irrégulière.

We moeten in onderlinge samenwerking het gezamenlijke actieplan uitvoeren. Dat is nodig om de migratiestromen ordelijk te laten verlopen en irreguliere migratie te helpen indammen.


Le temps est venu d'adopter une approche nouvelle de la manière de travailler ensemble, en ce sens qu'il nous faut mieux tirer parti, et de façon plus cohérente, de tous les instruments dont nous disposons, définir ensemble les priorités communes et augmenter la mise en commun des ressources, tant au niveau national que de l'UE, et ce afin d'assurer une véritable solidarité et un meilleur partage des responsabilités entre États membres.

Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.


Enfin, les voisins peuvent obtenir bien davantage lorsqu'ils travaillent ensemble -- et c'est la raison pour laquelle nous partageons l'expérience que nous avons acquise dans le cadre de l'Union européenne sur des questions telles que l'interconnexion de réseaux énergétiques ou l'élimination des entraves régionales au commerce.

Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.


La Commission apporte actuellement la dernière touche à une stratégie pour la région du Danube qui permettra aux États membres, aux pays visés par l'élargissement et aux pays du partenariat oriental de travailler ensemble.

De Commissie legt de laatste hand aan de Donau-strategie, waarin lidstaten, uitbreidingslanden en landen van het Oostelijk Partnerschap worden samengebracht.


Nous voulons que la communauté de la recherche nous fasse part de ses besoins, afin que nous puissions travailler ensemble à faire tomber les obstacles à la croissance et aux emplois».

Wij willen dat de gemeenschap van onderzoekers ons vertelt wat zij nodig hebben, zodat wij samen kunnen werken om de belemmeringen voor groei en banen weg te halen".


w