Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailler introduit aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans ce nouvel Agenda, la Commission introduit aussi une nouvelle dynamique pour les relations industrielles et prévoit plusieurs initiatives sur l'évolution du droit du travail, sur la sécurité et la santé au travail et sur la responsabilité sociale des entreprises.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Cette manière de travailler introduit aussi une certaine hiérarchie dans les relations entre les autorités de concurrence et les autorités sectorielles de régulation, ce qui, à terme, sera une bonne chose.

Deze manier van werken introduceert ook een zekere hiërarchie in de verhoudingen tussen concurrentie-autoriteiten en sectorregulatoren, iets wat op termijn een goede zaak zal zijn.


Cette manière de travailler introduit aussi une certaine hiérarchie dans les relations entre les autorités de concurrence et les autorités sectorielles de régulation, ce qui, à terme, sera une bonne chose.

Deze manier van werken introduceert ook een zekere hiërarchie in de verhoudingen tussen concurrentie-autoriteiten en sectorregulatoren, iets wat op termijn een goede zaak zal zijn.


Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant les méthodes de recueil de données des services de renseignement, cette loi tenant davantage compte des finalités spéci ...[+++]

Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse wet van 7 februari 2002 betreffende de methoden voor de verzameling van gegevens door de inlichtingendiensten, daar deze wet meer rekening houdt met de specifieke finaliteiten ...[+++]


En Région bruxelloise, aussi bien au niveau local qu'au niveau régional, on travaille toujours avec le vieil arrêté royal du 27 février 1990, qui fut porté par Miet Smet et qui a introduit les plans d'égalité et les actions positives dans le secteur public.

In het Brussels Gewest werken we zowel op lokaal als op gewestelijk vlak nog altijd met het oude koninklijke besluit van 27 februari 1990, dat er destijds kwam op initiatief van Miet Smet en dat gelijkheidsplannen en positieve actie in de openbare sector invoert.


Toutes ces dispositions ont été converties en sept amendements qui ont été introduits dans le projet qui a été soumis au Conseil d'État, étant entendu qu'on a aussi intégré un huitième amendement visant à permettre au Roi de fixer le taux de financement d'une partie du coût du chômage temporaire en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier.

Al deze bepalingen werden omgezet in zeven amendementen die werden ingevoegd in het ontwerp dat werd voorgelegd aan de Raad van State, met dien verstande dat een achtste amendement eveneens werd ingevoegd om de Koning toe te laten de financieringsgraad te bepalen van een gedeelte van de kostprijs van de tijdelijke werkloosheid in het geval van opschorting van de uitvoering van arbeidsovereenkomst van de arbeiders.


Considérant qu’un abaissement aussi rapide et radical de l’âge obligatoire de la retraite constitue une discrimination fondée sur l’âge, interdite par la directive sur l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail , au détriment des juges, des procureurs et des notaires ayant atteint cet âge par rapport à ceux pouvant rester en activité, la Commission a introduit un recours en manquement à l’encontre de la Hongrie.

Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


Saluons aussi la nouvelle méthode de travail introduite en 2008, en tant que projet pilote impliquant plusieurs États membres, et visant à une exécution plus efficace des procédures existantes.

De voorgestelde nieuwe werkmethode die in 2008 werd geïntroduceerd, als een pilot-project waar verschillende lidstaten aan meedoen en die erop is gericht bestaande acties efficiënter uit te voeren, verdient erkenning.


– (SK) J’admire et je respecte la détermination avec laquelle certains pays ont introduit une interdiction de fumer, non seulement dans les bureaux et sur tous les lieux de travail, mais aussi dans les restaurants, les cafés, les bars et les boîtes de nuit.

– (SK)Ik bewonder en respecteer de vastberadenheid waarmee sommige landen niet alleen een rookverbod hebben ingevoerd in kantoren en op alle werkplekken, maar ook in restaurants, cafés, bars en clubs.


Dans ce nouvel Agenda, la Commission introduit aussi une nouvelle dynamique pour les relations industrielles et prévoit plusieurs initiatives sur l'évolution du droit du travail, sur la sécurité et la santé au travail et sur la responsabilité sociale des entreprises.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler introduit aussi ->

Date index: 2023-04-02
w