Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler non seulement dans un bureau mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Les circonstances dans lesquelles ces tâches sont effectuées impliquent qu'il faut : - avoir une bonne résistance au stress en situation de crise; - être capable de travailler non seulement dans un bureau mais aussi fréquemment dans des locaux techniques (chaud, froid, bruit); - être prêt à réaliser certaines tâches plus manuelles : Cabling, Patching, installation hardware, (échelle, outillage,...); - être prêt à effectuer des interventions en dehors des heures de bureau.

Omwille van de omstandigheden voor het uitvoeren van deze taken moet de kandidaat : - bestand zijn tegen stress in crisissituaties; - bereid zijn om niet alleen in een bureau te werken maar ook vaak in technische lokalen (temperatuurschommelingen, geluidsoverlast, ...); - over manuele vaardigheden beschikken (bekabelen, patchen, hardware installeren van op bv. een ladder); - bereid zijn om interventies uit te voeren buiten de kantooruren.


Les dockers travaillent eux aussi en vertu du règlement portuaire qui contient des instructions de travail non seulement pour les conteneurs qui ont été fumigés, mais aussi pour ceux où des gaz émanent des marchandises.

Ook de havenarbeiders werken onder het havenreglement die werkinstructies bevat niet alleen voor containers die begast zijn, maar ook voor containers waar gassen zijn vrijgekomen uit de goederen.


Non seulement le procureur fédéral, mais aussi les enquêteurs travaillant sur le dossier de la bande de Nivelles en sont demandeurs.

Niet enkel de federale procureur, maar ook de speurders in het onderzoek naar de bende van Nijvel zijn vragende partij.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons ...[+++]

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


Par ADP, j'entends non seulement la coopération gouvernementale, mais aussi les autres canaux de la coopération, notamment la coopération multilatérale et la coopération avec les acteurs de la coopération non gouvernementale.

En met ODA bedoel ik niet enkel de gouvernementele samenwerking, maar ook de samenwerking via andere kanalen, waaronder de multilaterale samenwerking en de samenwerking met de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


Cette mission impliquait de travailler non seulement au niveau national, mais aussi aux niveaux européen (notamment sur les aspects relatifs aux aides d'État) et international de la coordination des actions.

De uitvoering van deze taak vond echter niet alleen op nationaal niveau plaats, maar ook op Europees niveau, en omvatte aspecten van staatssteun en de internationale coördinatie van de reactie.


Je voudrais voir l’Observatoire travailler non seulement sur les conséquences, mais aussi sur les causes de la toxicomanie, et donc résoudre le problème à un stade précoce.

Ik zou graag zien dat het Waarnemingscentrum niet alleen werkt aan de gevolgen, maar ook aan de oorzaken van drugsverslaving en zo het probleem in een vroeg stadium oplost.


Mais nous devons travailler non seulement avec les gouvernements, mais aussi avec les ONG.

We moeten echter niet alleen samenwerken met regeringen, maar ook met NGO’s.


Selon moi, cela devrait inciter l’Inde à assumer un plus grand leadership moral dans le sous-continent, et donc à travailler non seulement avec le Pakistan, mais aussi avec tous les acteurs afin de garantir la résolution rapide des violations des droits de l’homme.

Naar mijn oordeel zou dit feit India moeten inspireren een groter moreel leiderschap in de regio op zich te nemen en dat houdt in dat er niet alleen moet worden samengewerkt met Pakistan, maar met alle belanghebbenden, om er zo voor te zorgen dat er onmiddellijk een einde komt aan schendingen van de mensenrechten.


En d’autres mots, qu’elles s’appliquent non seulement aux personnes qui ont du travail, non seulement à ceux qui ne peuvent pas travailler, mais aussi à ceux qui veulent travailler mais ne peuvent pas trouver de travail parce qu’il y a trop d’obstacles sur leur chemin.

Anders gezegd, deze begrippen moeten niet alleen gelden voor werkenden of voor degenen die niet kunnen werken, maar ook voor mensen die wel willen werken maar geen baan kunnen vinden, omdat ze op te veel obstakels stuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler non seulement dans un bureau mais aussi ->

Date index: 2021-01-13
w