Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur en crédit-temps était calculée " (Frans → Nederlands) :

La Cour Constitutionnelle, déjà interrogée à plusieurs reprises sur la différence entre le congé parental et d'autres formes d'interruption de carrière, a confirmé que le principe d'égalité n'était pas violé lorsque l'indemnité de préavis d'un travailleur en crédit-temps était calculée sur la base du salaire diminué.

Het Grondwettelijk Hof kreeg al meermaals vragen over het verschil tussen het ouderschapsverlof en andere vormen van loopbaanonderbreking en heeft geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel niet geschonden wordt wanneer de opzeggingsvergoeding van een werknemer in tijdskrediet wordt berekend op basis van het verminderde loon.


Par la suite, la Cour constitutionnelle, interrogée à plusieurs reprises sur la différence entre le congé parental et d'autres formes d'interruption de carrière, a confirmé que le principe d'égalité n'était pas violé lorsque l'indemnité de préavis d'un travailleur en crédit-temps était calculée sur la base de son salaire diminué.

Nadien heeft het Grondwettelijk Hof, dat meermaals vragen kreeg over het verschil tussen het ouderschapsverlof en andere vormen van loopbaanonderbreking, bevestigd dat het gelijkheidsbeginsel niet geschonden wordt wanneer de opzeggingsvergoeding van een werknemer in tijdskrediet wordt berekend op basis van het verminderde loon.


La Cour constitutionnelle a jugé, dans trois arrêts récents (n° 165/2011, 167/2011 et 191/2011), que le principe d'égalité n'était pas violé lorsque l'indemnité de préavis d'un travailleur en crédit-temps était calculée sur base de son salaire diminué.

Het Grondwettelijk Hof heeft, in drie recente arresten (nr. 165/2011, 167/2011 en 191/2011) geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel niet geschonden wordt wanneer de opzeggingsvergoeding van een werknemer met tijdskrediet berekend wordt op basis van het verminderde loon.


Ne sont pas pris en compte les travailleurs en "crédit-temps fin de carrière" visés à l'article 4.

De in artikel 4 beoogd werknemers, die het "tijdskrediet eindeloopbaan" ontvangen, worden niet meegerekend.


4. En mai 2016, la moyenne d'âge des personnes en crédit-temps était de 50 ans.

4. In mei 2016 bedroeg de gemiddelde leeftijd van de personen met tijdskrediet 50 jaar.


L'âge moyen en crédit-temps était de 54 ans chez les hommes et de 47 ans chez les femmes.

De gemiddelde leeftijd van de mannen in tijdskrediet was 54 jaar; bij de vrouwen was dat 47 jaar.


Pour l’application de la présente sous-section, on entend par durée du travail, la durée hebdomadaire moyenne de travail des travailleurs occupés à temps plein, calculée sur une période d’un an, telle qu’elle résulte soit de l’horaire de travail, appliqué éventuellement sur un cycle, mentionné dans le règlement de travail, soit de l’horaire de travail combiné avec des repos compensatoires octroyés dans le cadre de la réduction de la durée du travail.

Voor de toepassing van deze onderafdeling verstaat men onder arbeidsduur, de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde werknemers, berekend over een periode van een jaar, zoals deze voortvloeit hetzij uit het werkrooster dat in het arbeidsreglement is opgenomen en dat eventueel over een cyclus wordt toegepast, hetzij uit het werkrooster gecombineerd met inhaalrustdagen toegekend in het kader van de vermindering van de arbeidsduur.


1.a. dans le cas d'un passage à mi temps du travailleur aîné, la contribution de l'entreprise est calculée comme suit: 1/4 X {rémunération brute gagnée avant le Plan Tandem — (rémunération brute gagnée à mi temps + allocation crédit-temps)};

1.a. ingeval de oudere werknemer naar een halftijdse baan overstapt, wordt de bijdrage van de onderneming berekend als volgt : 1/4 X {het brutoloon dat werd verdiend vóór het Tandemplan — (het halftijds brutoloon + tijdskredietuitkering)};


1.b. dans le cas d'un passage à trois cinquièmes temps du travailleur aîné, la contribution de l'entreprise est calculée comme suit: 1/5 X {rémunération brute gagnée avant le Plan Tandem — (rémunération brute gagnée à trois cinquièmes temps + allocation crédit-temps)};

1.b. ingeval de oudere werknemer naar een drie vijfde-baan overstapt, wordt de bijdrage van de onderneming berekend als volgt : 1/5 X {het brutoloon dat werd verdiend vóór het Tandemplan — (de drie vijfde-tijds brutoloon + tijdskredietuitkering)};


La Cour Constitutionnelle dans son arrêt du 10 novembre 2011 a indiqué qu'elle estimait que lorsqu'un travailleur réduit ses prestations dans le cadre de l'interruption de carrière, que ce soit dans le secteur public ou via le crédit-temps accordé par la CCT 77 bis, l'indemnité de préavis doit être calculée sur la base du salaire perçu pour les prestations à temps réduit.

In zijn arrest van 10 november 2011 was het Grondwettelijk Hof van oordeel dat als een werknemer zijn arbeidsprestaties vermindert in het raam van een loopbaanonderbreking, ongeacht of dat bij de overheid is of in het raam van CAO 77bis, de opzegvergoeding dient te worden berekend op basis van het loon voor de verminderde prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur en crédit-temps était calculée ->

Date index: 2024-11-14
w