Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
CNAVTS
Formulaire E001
Main-d'oeuvre agricole
Main-d'œuvre agricole
Non-salarié
ONAFTS
Office national des pensions pour travailleurs salariés
Ouvrier agricole
Salarié
Salarié agricole
Travailleur agricole
Travailleur non salarié
Travailleur salarié

Vertaling van "travailleur salarié bénéficient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés | Caisse nationale d'assurance-vieillesse des travailleurs salariés | CNAVTS [Abbr.]

nationaal fonds voor de ouderdomsverzekering van werknemers


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]




Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Office national des pensions pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]

landbouwarbeidskrachten [ loontrekker in de landbouw | plattelandsarbeider ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 56 ans et à 58 ans avec carrière longue Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et en exécution de la loi du 12 avril 2011, article 47, modifiée par la loi du 29 mars 2012, article 72, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 sont âgés de 56 ans ou plus, au plus tard le 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, qui sont licenciés avant le 1 janvier 2016, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en ...[+++]

II. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 56 jaar en op 58 jaar met een lange loopbaan Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en in uitvoering van de wet van 12 april 2011, artikel 47, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, artikel 72, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015, de leeftijd van 56 jaar bereiken of bereikt hebben, uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst bereiken, die vóór 1 januari 2016 worden ontslagen, behalve in geval van dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die op het ogenblik ...[+++]


En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, des conventions collectives de travail n° 115 et n° 116 conclues au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus, au moment de la fin du contrat de travail, et qui sont licenciés par l'employeur avant le 1 janvier 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés, bénéfici ...[+++]

In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 115 en nr. 116 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, die de leeftijd van 58 jaar bereikten of bereikt hebben, op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en door de werkgever ontslagen worden vóór 1 januari 2017 en die op dat ogenblik 40 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen, van de bepalingen inzake het stelsel van werkloosheid met bedr ...[+++]


Lors du contrôle budgétaire, il a été décidé de mettre en exécution la réforme visant à supprimer le régime de la pension pour inaptitude physique et de le remplacer par un régime d'indemnités d'incapacité du même type que celui dont les travailleurs salariés bénéficient.

Tijdens de begrotingscontrole werd er beslist de hervorming ter afschaffing van het pensioenstelsel wegens lichamelijke ongeschiktheid uit te voeren en dit te vervangen door een stelsel van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen van hetzelfde type als die waarover werknemers kunnen beschikken.


Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protecti ...[+++]

Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui habitaient en Belgique avant le 1er janvier 2015 et qui ont travaillé comme travailleur salarié frontalier aux Pays-Bas, peuvent toujours obtenir une pension de travailleur frontalier en Belgique, mais cette pension belge de travailleur frontalier ne prend cours qu'au moment où prend cours la pension AOW (loi générale sur les pensions de vieillesse) néerlandaise, cette pension de travailleur frontalier étant alors minorée de la pension AOW et des éventuelles pensions complémentaires dont le travailleur bénéficie à charge ...[+++]

Personen die vóór 1 januari 2015 in België woonden en als werknemer-grensarbeider in Nederland hebben gewerkt, kunnen nog steeds een grensarbeiderspensioen krijgen in België, maar dit Belgische grensarbeiderspensioen gaat pas in als het Nederlandse AOW-pensioen ingaat, waarbij dit grensarbeiderspensioen dan verminderd wordt met het AOW-pensioen en de eventuele aanvullende pensioenen waarvan de werknemer ten laste van Nederland geniet.


Pour en bénéficier, le citoyen de l’Union doit, notamment, être un travailleur salarié ou non salarié dans l’État membre d’accueil ou disposer, pour lui et les membres de sa famille, de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de cet État, et d’une assurance maladie complète dans cet État .

Zo moet de burger van de Unie met name in het gastland werknemer of zelfstandige zijn, dan wel voor zichzelf en voor zijn familieleden over voldoende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij ten laste komen van het socialebijstandsstelsel van dat land, en een verzekering hebben die de ziektekosten in dat land volledig dekt.


En Espagne, le statut des travailleurs prévoit que les mères ayant le statut de travailleur salarié, peuvent, pendant les neuf premiers mois suivant la naissance de leur enfant, bénéficier d'un congé dit « d'allaitement ».

Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour déclare que ces directives s'opposent à une mesure nationale qui prévoit que les mères travailleuses salariées peuvent bénéficier d’un congé d'allaitement alors que les pères travailleurs salariés ne peuvent en bénéficier que lorsque la mère de leur enfant est également une travailleuse salariée.

In zijn arrest van heden stelt het Hof vast dat deze richtlijnen zich verzetten tegen een nationale maatregel op grond waarvan in loondienst werkzame moeders recht hebben op borstvoedingsverlof, terwijl in loondienst werkzame vaders dat verlof slechts kunnen genieten wanneer ook de moeder van hun kind arbeid in loondienst verricht.


Ces assouplissements constituent toujours pour la Commission une restriction à la liberté de circulation du travailleur puisque n'est pas prise en compte l'utilisation d'un véhicule comme partie intégrante de la rémunération d'un travailleur, et ils ne permettent pas à un travailleur salarié de pouvoir bénéficier d'une voiture prise en location ou en leasing par son entreprise auprès d'une société établie dans un autre Etat membre.

Ondanks deze versoepelingen is er volgens de Commissie nog steeds sprake van een beperking van het vrij verkeer van werknemers aangezien geen rekening wordt gehouden met het gebruik van het voertuig als integrerend deel van de beloning van een werknemer, en deze geen profijt kan hebben van een door zijn werkgever bij een in een andere lidstaat gevestigd bedrijf gehuurd of geleased voertuig.


de faire bénéficier les travailleurs des secteurs des transports des prescriptions sociales minimales prévues dans la Directive 93/104/CEE, dont ils sont actuellement exclus; d'appliquer certaines dispositions sociales minimales (en matière de temps de travail) non seulement aux travailleurs salariés de ces secteurs mais aussi aux travailleurs indépendants; de demander à la Commission de soumettre au Conseil une proposition de définition de la notion de temps de service des transporteurs routiers, que ce soit dans le cadre du Règl ...[+++]

-de werknemers in de vervoerssectoren ook te laten vallen onder de minimumvoorschriften inzake sociale bescherming van Richtlijn 93/104/EEG, waarvan zij thans zijn uitgesloten; -bepaalde minimumvoorschriften inzake sociale bescherming (op het gebied van de arbeidstijd) niet alleen toe te passen op de werknemers in deze sectoren, maar ook op de zelfstandigen; -de Commissie te verzoeken een voorstel in te dienen bij de Raad voor een omschrijving van het begrip "arbeidstijd in het wegvervoer", ongeacht of dat nu gebeurt in het kader van Verordening nr. 3820/85, dan wel in een ander kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur salarié bénéficient ->

Date index: 2023-11-03
w