Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
CNAVTS
Formulaire E001
Main-d'oeuvre agricole
Main-d'œuvre agricole
Non-salarié
ONAFTS
Office national des pensions pour travailleurs salariés
Ouvrier agricole
Salarié
Salarié agricole
Travailleur agricole
Travailleur non salarié
Travailleur salarié

Traduction de «travailleur salarié pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés | Caisse nationale d'assurance-vieillesse des travailleurs salariés | CNAVTS [Abbr.]

nationaal fonds voor de ouderdomsverzekering van werknemers


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]




Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Office national des pensions pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]

landbouwarbeidskrachten [ loontrekker in de landbouw | plattelandsarbeider ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions de la directive 80/987/CEE du Conseil, du 20 octobre 1980, relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur, telle que modifiée par la directive 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002, doivent être interprétées en ce sens qu’elles s’opposent à une réglementation nationale relative à la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur, telle que celle en cause au principal, selon laquelle un ressortissant de pays tiers qui ne réside pas légalement dans l’État membre concerné n’est pas considéré comme un travailleur salarié pouvant prétendre à une ind ...[+++]

Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002, moet in die zin worden uitgelegd dat zij in de weg staat aan een nationale regeling inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, volgens welke een derdelander die niet legaal in de betrokken lidstaat verblijft, niet wordt aangemerkt als werknemer die aanspraak kan maken op een insolventie-uitkering wegens met name onvervulde loonaan ...[+++]


Il y a bien une modification légale et une modification réglementaire dans le régime des prestations familiales pour travailleurs salariés pouvant favoriser indirectement l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Er is een wettelijke en een reglementaire wijziging in het stelsel van de gezinsbijslag voor werknemers doorgevoerd die onrechtstreeks de gelijke kansen van mannen en vrouwen kan bevorderen.


Art. 4. Par dérogation à l'article 3, ont droit à un complément d'entreprise les travailleurs ayant une carrière longue et licenciés avant le 1 janvier 2016, sauf pour motif grave au sens de la loi relative aux contrats de travail, ayant atteint l'âge de 56 ans à la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2015 et pouvant attester à la fin du contrat de travail de 40 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.

Art. 4. In afwijking van artikel 3 geldt het recht op bedrijfstoeslag voor werknemers met lange loopbaan die vóór 1 januari 2016 worden ontslagen, behalve in geval van dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst de leeftijd van 56 jaar bereiken en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekker kunnen bewijzen.


4.2. Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans Instauration pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 du régime de cadre sectoriel de chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier d'une une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masculins) ou de 31 ans (pour les travailleu ...[+++]

4.2. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar Invoering voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 van het sectoraal kaderstelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud, die een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen (voor mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de vrouwelijke werknemers), volgens de voorwaarden uit het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van bovenvermeld koninklijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un cadre sectoriel de régime de chômage avec complément d'entreprise prévoyant : un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masc ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert een tijdelijk sectoraal kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag in, volgens de hierna vermelde modaliteiten : een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud en die een beroepsverleden als loontrekkende van 40 jaar (voor de mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de vrouwelijke werknemers) kunnen rechtvaardigen.


CHAPITRE III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un cadre sectoriel de régime de chômage avec complément d'entreprise prévoyant : un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masc ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert een tijdelijk sectoraal kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag in, volgens de hierna vermelde modaliteiten : een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud en die een beroepsverleden als loontrekkende van 40 jaar (voor de mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de vrouwelijke werknemers) kunnen rechtvaardigen.


Le présent titre ne constitue pas une base pour l'introduction, par l'Union, de quelque mesure que ce soit pouvant entraîner des distorsions de concurrence ou comportant des dispositions fiscales ou relatives aux droits et intérêts des travailleurs salariés.

Deze titel verschaft geen grondslag voor invoering door de Unie van maatregelen waardoor de mededinging kan worden vervalst of die belastingbepalingen of bepalingen betreffende de rechten en belangen van werknemers inhouden.


Le présent titre ne constitue pas une base pour l'introduction, par l'Union, de quelque mesure que ce soit pouvant entraîner des distorsions de concurrence ou comportant des dispositions fiscales ou relatives aux droits et intérêts des travailleurs salariés.

Deze titel verschaft geen grondslag voor invoering door de Unie van maatregelen waardoor de mededinging kan worden vervalst of die belastingbepalingen of bepalingen betreffende de rechten en belangen van werknemers inhouden.


5. En ce qui concerne la pension additionnelle pour conjoints, incluse dans la pension de retraite des travailleurs salariés, et toute autre prestation pouvant être octroyée sous forme d'un montant fixe dans le cas où la période d'assurance conformément aux régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés est égale à ou dépasse la période déterminée par la législation japonaise, lorsque les conditions d'octroi de ces prestations sont remplies en vertu de l'article 21, paragraphe 1, le m ...[+++]

5. Wanneer, met betrekking tot het Aanvullend Pensioen voor Echtgenoten, dat vervat is in het Rustpensioen voor Werknemers, en alle andere prestaties die kunnen worden toegekend onder de vorm van een vast bedrag in de gevallen waarin het verzekeringstijdvak vervuld onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers gelijk is aan of langer is dan de gespecificeerde periode bepaald bij de Japanse wetgeving, de vereisten voor het ontvangen van dergelijke prestaties vervuld zijn krachtens paragraaf 1 van artikel 21, zal het toe te kennen bedrag berekend worden naar verhouding van de verzekeringstijdvakken vervuld onder het Japans pensioensyst ...[+++]


Il y a bien une modification légale et une modification réglementaire dans le régime des prestations familiales pour travailleurs salariés pouvant favoriser indirectement l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Er is een wettelijke en een reglementaire wijziging in het stelsel van de gezinsbijslag voor werknemers doorgevoerd die onrechtstreeks de gelijke kansen van mannen en vrouwen kan bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur salarié pouvant ->

Date index: 2024-08-19
w