Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs devraient aussi " (Frans → Nederlands) :

La proposition de directive inclurait tous les aspects de la rémunération, c'est-à-dire les éventuels bonus, treizième mois, prime au mauvais temps, etc., octroyés dans le pays de détachement; - le détachement d'un travailleur pourrait durer au maximum deux ans; - les agences de travail intérimaire devraient aussi se soumettre aux règles.

Het voorstel voor een richtlijn zou alle aspecten van de bezoldiging bestrijken, met name de eventuele bonussen, de dertiende maand, de premie voor weerverlet, enz., die in het land van detachering toegekend worden; - de duur van de detachering van een werknemer zou tot maximaal twee jaar beperkt worden; - die regels zouden ook voor de uitzendkantoren gelden.


(20 ter) Les États membres devraient aussi renforcer la coopération dans le domaine de la reconnaissance des diplômes de manière à assurer l'accès des travailleurs à toutes les possibilités d'emploi dans l'ensemble de l'Union.

(20 ter) De lidstaten moeten ook de samenwerking op het gebied van erkenning van diploma's intensiveren, om ervoor te zorgen dat werknemers toegang krijgen tot alle arbeidskansen in de hele Unie.


Des programmes de mobilité ciblés, tels que ceux basés sur l'action préparatoire "Ton premier emploi EURES", devraient faciliter l'accès des jeunes aux offres d'emploi et leur entrée sur le marché du travail d'un autre État membre et devraient aussi encourager les employeurs à créer des opportunités d'emploi pour les jeunes travailleurs mobiles.

Gerichte mobiliteitsregelingen zoals regelingen op grond van de voorbereidende actie "Je eerste EURES-baan", moeten voor jongeren de toegang tot vacatures en het accepteren van een baan in een andere lidstaat vergemakkelijken, en moeten werkgevers aanmoedigen om mobiele jeugdige werknemers een baan aan te bieden.


18. considère que les entreprises européennes devraient aussi appliquer les normes de l'Union en matière de responsabilité sociale des entreprises et en matière de participation des travailleurs dans les pays tiers dans lesquels des investissements sont réalisés, et qu'il y a lieu de promouvoir le développement régional;

18. is van oordeel dat de EU-normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen en inspraak van werknemers ook door Europese ondernemingen in derde landen waar geïnvesteerd wordt nageleefd moeten worden en dat regionale ontwikkeling moet worden bevorderd;


Des programmes de mobilité ciblés, tels que ceux basés sur l'action préparatoire «Ton premier emploi EURES», devraient faciliter l'accès des jeunes aux offres d'emploi et leur entrée sur le marché du travail d'un autre État membre et devraient aussi encourager les employeurs à créer des opportunités d’emploi pour les jeunes travailleurs mobiles.

Gerichte mobiliteitsregelingen zoals regelingen op grond van de voorbereidende actie „Je eerste EURES-baan”, moeten voor jongeren de toegang tot vacatures en het accepteren van een baan in een andere lidstaat vergemakkelijken, en moeten werkgevers aanmoedigen om mobiele jeugdige werknemers een baan aan te bieden.


Lorsque des exceptions s’appliquent aux engagements, comme pour les systèmes de paiement et de règlement, les travailleurs ou les créanciers commerciaux, ou qu’il existe un rang prioritaire comme pour les dépôts des personnes physiques et des micro, petites et moyennes entreprises, elles devraient s’appliquer dans les pays tiers aussi bien que dans l’Union.

Indien er vrijstellingen zijn voor passiva zoals betalings- en afwikkelingssystemen, werknemers of handelsschuldeisers, of preferente vorderingen zoals deposito’s van natuurlijke personen en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, moeten die niet alleen in de Unie, maar ook in deerde landen van toepassing zijn.


15. souligne que les efforts institutionnels en faveur des emplois d'une nouvelle économie durable devraient aussi cibler le renforcement des capacités professionnelles des travailleurs les plus pauvres qui appartiennent eux aussi aux forces vives du marché de l'emploi;

15. onderstreept dat de institutionele inspanningen voor banen in een nieuwe duurzame economie ook gericht moeten zijn op versterking van de beroepskwalificaties van de armste werknemers, die net zo goed tot het productieve deel van de arbeidsmarkt behoren;


Plus fondamentalement, les mineurs Chinois – et cela vaut aussi pour tous les autres travailleurs – devraient être autorisés à créer leurs propres syndicats indépendants en sorte qu'ils puissent négocier les conditions de travail, les salaires, les questions de sécurité et de santé et autres problèmes d'importance capitale pour les travailleurs du pays.

Op een fundamenteler vlak moeten de Chinese mijnwerkers, evenals alle andere arbeiders, toestemming krijgen hun eigen onafhankelijke vakbonden op te richten, zodat deze kunnen onderhandelen over arbeidsvoorwaarden, lonen, arbeidsomstandigheden en andere belangrijke zaken voor arbeiders overal in het land.


(37) Du fait que certains produits autorisés dans le cadre de la législation alimentaire comme les pesticides ou les additifs pour l'alimentation animale peuvent comporter des risques pour l'environnement ou pour la sécurité des travailleurs, certains aspects environnementaux et de protection des travailleurs devraient aussi être évalués par l'Autorité conformément à la législation applicable.

(37) Aangezien sommige producten die krachtens de levensmiddelenwetgeving toegestaan zijn, zoals bestrijdingsmiddelen en toevoegingsmiddelen voor de diervoeding, risico's voor het milieu of voor de veiligheid van de werknemers kunnen inhouden, moeten ook bepaalde aspecten betreffende het milieu en de bescherming van de werknemers in overeenstemming met de betrokken wetgeving door de Autoriteit worden beoordeeld.


Ceux-ci devraient concerner un nombre de travailleurs aussi important que possible.

Dit zou betrekking moeten hebben op een zo groot mogelijk aantal personeelsleden.


w