Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs en remplacement de mme annick thyre » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Mme Anne-Marie ROBERT est nommée membre du Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers au titre de membre suppléant représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs en remplacement de Mme Annick THYRE, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Art. 4. Mevr. Anne-Marie ROBERT wordt tot lid van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers benoemd, als vertegenwoordigster van de meest representatieve werknemersorganisaties, als plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. Annick THYRE, ontslagnemend, van wie zij het mandaat zal voleindigen.


Art. 4. M. Michaël Trio est nommé membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentant des travailleurs, en remplacement de Mme Sylvia Logist, dont il achèvera le mandat.

Art. 4. De heer Michaël Trio wordt benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordiger van de werknemers, ter vervanging van Mevr. Sylvia Logist, wiens mandaat hij zal voleinden.


Article 1. A l'article 1, 1°, a), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises sont désignés Mme Anne-Marie Robert en remplacement de Mme Annick Thyré et son suppléant, M. Rudy Pirquet, en remplacement de M. Robert Vertenueil pour la FGTB, dont ils achèvent le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a), van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" worden de volgende wijzigingen aangebracht : Mevr. Anne-Marie Robert wordt aangewezen ter vervanging van Mevr. Annick Thyré en haar plaatsvervanger, M. Rudy Pirquet, ter vervanging van M. Robert Vertenueil (FGTB), van wie ze het mandaat beëindigen.


Considérant que « SETCa-FGTB » et « CG-FGTB » ont présenté conjointement, d'une part la candidature de Mme Encarnacion BERMUDEZ comme membre effectif, représentant les travailleurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Pelosie GUDANSKI, décédée et d'autre part, la candidature de Mme Elodie GERONDAL, comme membre suppléant, représentant les travailleurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Monique VAN WINDEKENS, démis ...[+++]

Overwegende dat "SETCa-FGTB" en "CG-FGTB" gezamenlijk, enerzijds de kandidatuur van Mevr. Encarnacion BERMUDEZ hebben voorgedragen als effectief lid, ter vertegenwoordiging van de werknemers in de afdeling "Ambulante Diensten" ter vervanging van overleden Mevr. Pelosie GUDANSKI, en anderzijds, de kandidatuur van Mevr. Elodie GERONDAL, als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de werknemers in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemend Mevr. Monique VAN WINDEKENS;


Les mots « Mme Judith JOORIS, logopède à l'E.P.E.S.C.F. à Mouscron » sont remplacés par les mots : « Mme Annick HUPPERTS, puéricultrice à l'E.E.P.S.C.F « L'Envol » à Flémalle-Haute »;

De woorden « Mevr. Judith JOORIS, logopedist bij het E.P.E.S.C.F. te Moeskroen » worden vervangen door de woorden : « Mevr. Annick HUPPERTS, kinderverzorger bij het E.E.P.S.C.F « L'Envol » te Flémalle-Haute » ;


1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, en remplacement de Mme Joue Carine, 6001 Charleroi, dont elle achèvera le mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, ter vervanging van Mevr. Joue Carine, 6001 Charleroi, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres effectifs auprès dudit Comité, Mme WYVERKENS Mona, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VAN DER LOOY Gretel et M. EL OTMANI Youssef, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs salariés, en remplacement de M. PA ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot werkende leden bij genoemd Comité, Mevr. WYVERKENS Mona, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VAN DER LOOY Gretel en de heer EL OTMANI Youssef, als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van de heer PALSTERMAN Paul, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 qui entre en vigueur le 5 mars 2008, nomme M. Renaud Bierlaire membre représentant les organisations représentatives des travailleurs au sein de la Commission consultative du Dispositif intégré d'Insertion socioprofessionnelle, en remplacement de Mme Annick Thyré.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008, dat in werking treedt op 5 maart 2008, wordt de heer Renaud Bierlaire ter vervanging van Mevr. Annick Thyré en als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie benoemd tot lid van de adviescommissie van het geïntegreerde insluitingsstelsel.


Art. 2. M. Maurizio Vitullo est nommé membre du Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers au titre de membre effectif représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs en remplacement de Mme Annick Thyre, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.

Art. 2. De heer Maurizio Vitullo wordt tot lid van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers benoemd, als vertegenwoordiger van de meest representatieve werknemersorganisaties, als effectief lid, ter vervanging van Mevr. Annick Thyre, ontslagnemend, van wie hij het mandaat zal voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 qui entre en vigueur le 12 juillet 2007, Mme Annick Thyre est nommée au sein du Comité de gestion du FOREm, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Jacqueline Lequeux.

Bij besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007, dat op 12 juli 2007 in werking treedt, wordt Mevr. Anne Thyre ter vervanging van Mevr. Jacqueline Lequeux en als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs en remplacement de mme annick thyre ->

Date index: 2022-08-22
w