Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Consultant
Expert
Free lance
Indépendant
Personne travaillant à son compte
Profession indépendante
Travailleur indépendant
Travailleur non salarié
Travailleur à son compte

Vertaling van "travailleurs indépendants impayées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


indépendant | travailleur indépendant | travailleur non salarié

zelfstandige


personne travaillant à son compte | travailleur à son compte | travailleur indépendant

zelfstandige


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pouvez-vous nous communiquer, réparti par rôle linguistique, le montant total des cotisations sociales des travailleurs indépendants impayées pour les années 2013 et 2014 ?

1. Kan u de totale bedragen voor 2013 en 2014 meedelen, uitgesplitst per taalgroep? 2. Wat wordt ondernomen om de achterstallige sociale bijdragen van zelfstandigen alsnog te innen?


Le volet social concerne la possibilité d'obtenir une « régularisation sociale » pour des cotisations sociales de travailleur indépendant impayées.

Het sociale gedeelte gaat over de mogelijkheid een « sociale regularisatie » te verkrijgen voor onbetaalde sociale bijdragen van zelfstandigen.


Le volet social concerne la possibilité d'obtenir une « régularisation sociale » pour des cotisations sociales de travailleur indépendant impayées.

Het sociale gedeelte gaat over de mogelijkheid een « sociale regularisatie » te verkrijgen voor onbetaalde sociale bijdragen van zelfstandigen.


Le travailleur indépendant peut le cas échéant payer pour une année de cotisation déterminée des cotisations provisoires supérieures à celles prévues à l'alinéa 1, à condition qu'au moment du paiement, il n'y ait pas de dettes non contestées de cotisations sociales ou d'accessoires exigibles qui soient impayées, et pour autant que la cotisation maximale ne soit pas dépassée.

De zelfstandige kan in voorkomend geval voor een bepaald bijdragejaar voorlopige bijdragen betalen die hoger zijn dan deze waarin het eerste lid voorziet op voorwaarde dat op het moment van betaling geen niet-betwiste, opeisbare bijdrageschulden en aanhorigheden onbetaald zijn, en voor zover de maximumbijdrage niet wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, la majoration est chaque fois portée en compte sur la partie de la cotisation qui n'a pas été payée à l'expiration de chaque trimestre civil suivant, et ce jusqu'à l'expiration du trimestre civil précédant celui au cours duquel la partie impayée a été payée, ou jusque et y compris le trimestre civil précédant celui au cours duquel la caisse d'assurances sociales communique la régularisation visée à l'article 11, § 5, au travailleur indépendant.

De verhoging wordt vervolgens telkens in rekening gebracht op het nog onbetaald gebleven gedeelte van de bijdrage bij het verstrijken van elk volgend kalenderkwartaal en dit tot en met het verstrijken van het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het onbetaalde gedeelte betaald werd, dan wel tot en met het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het sociaal verzekeringsfonds de regularisatie bedoeld in artikel 11, § 5, aan de zelfstandige meedeelt.


Ensuite, la majoration est chaque fois portée en compte sur la partie de la cotisation qui n'a pas été payée à l'expiration de chaque trimestre civil suivant, et ce jusqu'à l'expiration du trimestre civil précédant celui au cours duquel la partie impayée a été payée, ou jusque et y compris le trimestre civil précédant celui au cours duquel la caisse d'assurances sociales communique la régularisation visée à l'article 11, § 5, au travailleur indépendant.

De verhoging wordt vervolgens telkens in rekening gebracht op het nog onbetaald gebleven gedeelte van de bijdrage bij het verstrijken van elk volgend kalenderkwartaal en dit tot en met het verstrijken van het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het onbetaalde gedeelte betaald werd, dan wel tot en met het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het sociaal verzekeringsfonds de regularisatie bedoeld in artikel 11, § 5, aan de zelfstandige meedeelt.


Je dois d'ailleurs signaler à l'honorable membre que les directives générales en matière de recouvrement des cotisations sociales impayées, fixées par le comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (institué par l'article 107 de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses) et annexées à la note aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants du 5 mai 1994 (P 70 ...[+++]

Ik moet het geacht lid bovendien erop wijzen dat de algemene richtlijnen inzake invordering van onbetaalde sociale bijdragen, vastgesteld door het algemeen beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (opgericht bij artikel 107 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen) en toegevoegd bij de nota aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen van 5 mei 1994 (P 70.2/94/8), terzake voldoende afdoend en precies zijn; deze richtlijnen hebben, sinds 1994, een positief effect gehad op de invordering zowel van achterstallige bijdragen als van bijdragen van het lopende jaar.


L'inspection générale comprend 4 sections : - La 1ère contrôle tout ce qui a trait aux cotisations sociales (assujettissement, calcul des cotisations et majorations, suivi du recouvrement judiciaire des cotisations impayées); - la 2ème contrôle tout ce qui concerne les prestations familiales et vérifie également si le document (stencil 2B) établissant la carrière professionnelle des travailleurs indépendants a été correctement rempli par la Caisse d'assurances sociales; - la 3ème s'occupe de la vérification des diverses écritures co ...[+++]

De Algemene inspectie omvat 4 afdelingen : - de eerste controleert alles wat met sociale bijdragen te maken heeft (verzekeringsplicht, berekening van bijdragen en verhogingen, gevolgd door gerechtelijke invorderingen van niet gestorte bijdragen); - de tweede controleert alles wat gezinsbijslagen aangaat en gaat ook na of het document (stencil 2B) waarin de beroepsloopbaan van zelfstandigen wordt vastgelegd juist ingevuld is door het sociaal verzekeringsfonds; - de derde ziet de boekhoudkundige bescheiden na die de sociale verzekeringsfondsen opmaken, de doorstortingen van de ontvangsten en de beheerskosten; - de vierde voert onderzoek ...[+++]


Les 6 critères de qualité : 1. efficacité et rapidité 2. bonne gestion 3. accessibilité 4. fiabilité et expertise 5. contact personnalisé 6. garantie absolue du respect de la vie privée Les 6 champs de services : 1. l'information et l'accompagnement quant aux droits et aux obligations liés au statut social ou aux matières connexes 2. la gestion des prestations (allocations familiales, aide à la maternité, assurance en cas de faillite,.) 3. le calcul et l'encaissement efficace et correct des cotisations 4. le recouvrement des cotisations sociales impayées et le remboursement des prestations indues 5. l'information et l'affiliation des soc ...[+++]

De 6 kwaliteitscriteria zijn : 1. doeltreffendheid en snelheid 2. goed beheer 3. toegankelijkheid 4. betrouwbaarheid en deskundigheid 5. persoonlijk contact 6. volledige eerbiediging van het privéleven waarborgen De 6 dienstverleningsgebieden zijn : 1. de informatie en begeleiding op het vlak van de rechten en verplichtingen verbonden aan het sociaal statuut of op het vlak van aanverwante materies 2. het beheer van de uitkeringen (gezinsbijslagen, moederschapshulp, faillissementsverzekering, .) 3. de berekening en de doeltreffende en correcte inning van bijdragen 4. de invordering van onbetaalde sociale bijdragen en de terugbetaling van onverschuldigde uitkeringen 5. de informatie en de aansluiting van vennootschappen en de invordering van ...[+++]


Près de 60.322 de ces dossiers restent totalement ou partiellement impayés, ce qui explique que sur le total des cotisations impayées s'élevant à 1,4 milliard de francs, environ 1,3 milliard est dû à la Caisse nationale auxiliaire créée au sein de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.

Circa 60. 322 dossiers hiervan blijven geheel of gedeeltelijk onbetaald. Dit verklaart dan ook dat van het totaal bedrag aan openstaande bijdragen van 1,4 miljard frank bijna 1,3 miljard zich situeert bij de Nationale hulpkas, die werd opgericht bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs indépendants impayées ->

Date index: 2023-08-15
w