Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Consultant
Expert
Free lance
Indépendant
Personne travaillant à son compte
Profession indépendante
Travailleur indépendant
Travailleur non salarié
Travailleur à son compte

Vertaling van "travailleurs indépendants prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


indépendant | travailleur indépendant | travailleur non salarié

zelfstandige


personne travaillant à son compte | travailleur à son compte | travailleur indépendant

zelfstandige


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet élément objectif concernera la diminution des revenus que ces travailleurs indépendants prévoient pour l'année: dernières déclarations TVA, démontrer une diminution des prix, etc. Le fait d'appartenir à un secteur en crise constituera automatiquement pour eux le deuxième élément objectif, qui est normalement requis pour que le dossier de demande de diminution de cotisations soit complet.

Dit objectieve element zal betrekking hebben op de daling van de inkomsten die deze zelfstandigen verwachten voor het jaar: laatste btw-aangiftes, aantonen van een daling van de prijzen, enz. Het behoren tot een sector in crisis zal voor hen automatisch het tweede objectieve element zijn dat normaal gezien vereist is om het dossier voor aanvraag tot vermindering van bijdragen volledig te maken.


Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés ...[+++]

Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrag ...[+++]


Dans le cadre de conventions internationales, trois situations sont à distinguer: - En ce qui concerne les travailleurs salariés et indépendants détachés en Belgique dans le cadre des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, je tiens à signaler que les documents qui donnent accès à ces personnes aux soins de santé dispensés en Belgique ne prévoient pas la possibilité de considérer le titulaire de ces documents comme un "travailleur salarié détaché" ou un "travailleur indépendan ...[+++]

In het kader van internationale overeenkomsten kunnen drie situaties worden onderscheiden: - Voor wat betreft de werknemers en zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels, wil ik er op wijzen dat de documenten die deze personen toegang verlenen tot geneeskundige zorg in België niet in de mogelijkheid voorzien om de houder van die documenten aan te merken als een "gedetacheerde werknemer" of "gedetacheerde zelfstandigen".


Pour garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs indépendants et les travailleurs salariés, les articles 38 et 39 prévoient de ramener à 3 ans (et non plus 5 ans) le délai de prescription pour la récupération de prestations de pension payées indûment dans le régime des travailleurs indépendants pour les mêmes cas.

Om de gelijke behandeling tussen de zelfstandigen en de loontrekkenden te garanderen, voorzien de artikelen 38 en 39 voor dezelfde gevallen in het terugbrengen van de verjaringstermijn op drie jaar (en niet meer op vijf jaar) voor de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde pensioenprestaties binnen het stelsel der zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs indépendants et les travailleurs salariés, les articles 38 et 39 prévoient de ramener à 3 ans (et non plus 5 ans) le délai de prescription pour la récupération de prestations de pension payées indûment dans le régime des travailleurs indépendants pour les mêmes cas.

Om de gelijke behandeling tussen de zelfstandigen en de loontrekkenden te garanderen, voorzien de artikelen 38 en 39 voor dezelfde gevallen in het terugbrengen van de verjaringstermijn op drie jaar (en niet meer op vijf jaar) voor de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde pensioenprestaties binnen het stelsel der zelfstandigen.


Ces articles prévoient dans les dispositifs légaux qui définissent les conditions d'octroi des allocations familiales de travailleurs salariés et de travailleurs indépendants, que le montant du revenu limité au niveau de la rémunération de l'apprenti lié à son contrat d'apprentissage n'entre pas en ligne de compte pour l'octroi des allocations familiales jusqu'à l'âge de 25 ans.

Deze artikelen wijzigen de wetsbepalingen die de voorwaarden vaststellen aangaande de toekenning van kinderbijslagen aan loontrekkenden en zelfstandigen : voor de toekenning van kinderbijslagen tot de leeftijd van 25 jaar wordt geen rekening gehouden met de bezoldiging van de leerling op basis van zijn leerovereenkomst.


Le titre 2, chapitre 2, pour ce qui concerne le régime des travailleurs indépendants, et le titre 5, chapitre 1 , pour ce qui concerne le régime des travailleurs salariés et les allocations d'assistance, de la loi relative au pacte de solidarité entre les générations, prévoient respectivement un système d'adaptations bisannuelles au bien-être des prestations de remplacement de revenus.

Respectievelijk titel II, hoofdstuk II voor wat het stelsel der zelfstandigen betreft en titel V, hoofdstuk 1 voor wat het stelsel der werknemers en de bijstandsuitkeringen betreft van de Generatiepactwet van 23 december 2005 voorzien in een systeem van tweejaarlijkse welvaartsaanpassingen van de inkomensvervangende uitkeringen.


Les cinquième et sixième alinéas du § 3 de l'article 88 prévoient un seuil sous lequel ne peut pas descendre le montant du financement alternatif attribué au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale des travailleurs salariés, et au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants.

Artikel 88, § 3, vijfde en zesde lid, voorziet in een minimum-drempel waaronder het bedrag aan alternatieve financiering dat wordt toegewezen aan het Fonds voor financieel evenwicht van de sociale zekerheid voor werknemers respectievelijk het Fonds voor financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, niet kan dalen.


La plupart de ces conventions ne prévoient pas davantage de formulaire spécifique pour les travailleurs salariés détachés (ainsi que les indépendants, pour autant que cette dernière catégorie soit couverte par la convention en question).

De meeste van deze overeenkomsten voorzien evenmin in een specifiek formulier voor gedetacheerde werknemers (en zelfstandigen, voor zover deze laatste categorie gevat is door de desbetreffende overeenkomst).


Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règ ...[+++]

Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, maar niet beperkt tot: de sociale wetgeving, onder meer de aangifte bij de RSZ, de naleving van het Alge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs indépendants prévoient ->

Date index: 2021-10-26
w