La présente proposition de loi ajoute une condition supplémentaire que le travailleur indépendant qui souhaite, au moyen d'un accord de paiement, s'acquitter du paiement de ses cotisations sociales arriérées, doit remplir pour que la caisse d'assurances sociales puisse lui octroyer une remise des intérêts de retard.
Het wetsvoorstel voegt een bijkomende voorwaarde in die moet vervuld zijn vooraleer het socialeverzekeringsfonds kwijtschelding van verwijlinteresten kan verlenen aan een zelfstandige die middels een afbetalingsakkoord zijn achterstallige sociale bijdragen wil aanzuiveren.