Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs prépensionnés seront " (Frans → Nederlands) :

Ces travailleurs prépensionnés seront traités de manière identique aux travailleurs restés en service jusqu'au 31 décembre 2009, et ayant un niveau de rémunération équivalent.

Die bruggepensioneerde werknemers worden op dezelfde wijze behandeld als de werknemers die nog in dienst zijn op 31 december 2009 en een equivalent loonniveau hebben.


Art. 5. a) Les efforts pour l'emploi seront réalisés notamment par la mise en oeuvre des dispositions relatives à la convention de premier emploi, par l'embauche de travailleurs en remplacement d'ouvriers prépensionnés temps plein ou mi-temps, en affectant 0,10 p.c. de la masse salariale à la formation et/ou à l'insertion professionnelle des groupes à risque, et par la formation de jeunes dans le cadre de l'apprentissage industriel et de la formation en alternance.

Art. 5. a) De inspanningen voor tewerkstelling zullen onder meer geleverd worden door de uitvoering van de bepalingen betreffende de startbaanovereenkomst, via de aanwerving van werknemers ter vervanging van voltijdse of halftijdse bruggepensioneerde arbeiders, door 0,10 pct. van de loonmassa te wijden aan vorming en/of beroepsinschakeling van risicogroepen en door de vorming van jongeren in het raam van het industrieel leerlingwezen en het alternerend leren en werken.


Art. 4. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés à temps plein à partir du 1 mai 2011 est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011, 115,04).

Art. 4. De vanaf 1 mei 2011 aan de voltijds bruggepensioneerde werknemers gestorte aanvullende brugpensioenuitkering wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (spilindex bereikt op 1 mei 2011, 115,04).


Art. 7. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés à temps plein, à partir du 1 mai 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011 : 115,04).

Art. 7. De aanvullende brugpensioenvergoeding die vanaf 1 mei 2011 aan de voltijdse werknemers die op brugpensioen gaan wordt betaald, wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (op 1 mei 2011 bereikte spilindex : 115,04).


En vertu des conventions collectives de travail antérieures, les engagements pris par le fonds social pour le remboursement d'une partie de l'indemnité complémentaire à des employeurs de travailleurs prépensionnés auxquels le congé a été notifié avant le 1 janvier 1995 seront toutefois exécutés intégralement et dans les mêmes conditions.

De verbintenissen die het sociaal fonds uit hoofde van vroegere collectieve arbeidsovereenkomsten heeft aangegaan voor de terugbetaling van een gedeelte van de aanvullende vergoeding ten aanzien van werkgevers van bruggepensioneerde werknemers die vóór 1 januari 1995 in kennis zijn gesteld van hun ontslag, worden evenwel onverminderd en ongewijzigd uitgevoerd.


Art. 5. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés, à temps plein, à partir du 1 mai 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011, 115,04).

Art. 5. De vanaf 1 mei 2011 aan de voltijds bruggepensioneerde werknemers gestorte aanvullende brugpensioenuitkering wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (spilindex bereikt op 1 mei 2011, 115,04).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs prépensionnés seront ->

Date index: 2022-07-24
w