Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs souhaitent pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Certains employeurs et travailleurs souhaitent pouvoir adapter leur package salarial aux besoins individuels du travailleur.

Sommige werkgevers en werknemers wensen het loonpakket te kunnen aanpassen aan het individueel behoeftenpatroon van de werknemer.


Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.

Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.


Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.

Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.


Dans sa réponse, l'ONP indique que pour pouvoir fournir à l'avenir des données chiffrées intégrées plus aisément, comme celles souvent demandées récemment par le gouvernement et la commission des Pensions, entre autres, l'ONP souhaite trouver les moyens avec le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) et l'Institut national de sécurité sociale pour travailleurs indépendants (INASTI) pour développer un centre de connaissances ...[+++]

In haar antwoord geeft de RVP aan, om in de toekomst vlotter geïntegreerde cijfergegevens te kunnen afleveren, zoals die recent vaak gevraagd werden door onder meer de regering en de Pensioencommissie, samen met de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) en de Rijksdienst voor de sociale verzekeringen van de zelfstandigen (RSVZ) middelen te willen vinden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen.


L'instauration d'un système de travailleurs au pair pour seniors répond à un réel souhait des seniors de pouvoir vivre le plus longtemps possible dans leur environnement familier. Elle crée aussi des possibilités au niveau des études et de l'échange culturel pour le travailleur au pair lui-même.

Het invoeren van de au pair voor senioren beantwoordt aan een reële wens van de senioren om zo lang mogelijk in de eigen vertrouwde omgeving te kunnen wonen en biedt tevens mogelijkheden qua studie en culturele uitwisseling voor de au pair zelf.


L'instauration d'un système de travailleurs au pair pour seniors répond à un réel souhait des seniors de pouvoir vivre le plus longtemps possible dans leur environnement familier. Elle crée aussi des possibilités au niveau des études et de l'échange culturel pour le travailleur au pair lui-même.

Het invoeren van de au pair voor senioren beantwoordt aan een reële wens van de senioren om zo lang mogelijk in de eigen vertrouwde omgeving te kunnen wonen en biedt tevens mogelijkheden qua studie en culturele uitwisseling voor de au pair zelf.


L'instauration d'un système de travailleurs au pair pour seniors répond à un réel souhait des seniors de pouvoir vivre le plus longtemps possible dans leur environnement familier. Elle crée aussi des possibilités au niveau des études et de l'échange culturel pour le travailleur au pair lui-même.

Het invoeren van de au pair voor senioren beantwoordt aan een reële wens van de senioren om zo lang mogelijk in de eigen vertrouwde omgeving te kunnen wonen en biedt tevens mogelijkheden qua studie en culturele uitwisseling voor de au pair zelf.


L'instauration d'un système de travailleurs au pair pour seniors répond à un réel souhait des seniors de pouvoir vivre le plus longtemps possible dans leur environnement familier. Elle crée aussi des possibilités au niveau des études et de l'échange culturel pour le travailleur au pair lui-même.

Het invoeren van de au pair voor senioren beantwoordt aan een reële wens van de senioren om zo lang mogelijk in de eigen vertrouwde omgeving te kunnen wonen en biedt tevens mogelijkheden qua studie en culturele uitwisseling voor de au pair zelf.


Dans ce cadre, il serait souhaitable de pouvoir élargir cette dispense partielle de 50 % du précompte professionnel graduellement aux travailleurs hautement qualifiés et pleinement affectés à la R&D au sein des entreprises.

In dit kader is het wenselijk deze gedeeltelijke vrijstelling van 50 % van de bedrijfsvoorheffing geleidelijk uit te breiden naar hoog gekwalificeerde O&O-werknemers die in ondernemingen actief zijn.


Le présent amendement vise à rappeler que le travailleur doit être informé non seulement de son droit à une surveillance de santé, prévu par la présente directive, mais aussi aux droits énoncés à l'article 14 de la directive-cadre, notamment "chaque travailleur doit pouvoir faire l'objet, s'il le souhaite, d'une surveillance de santé à intervalles réguliers".

Nogmaals wordt erop gewezen dat werknemers niet alleen moeten worden voorgelicht over het recht op controle van hun gezondheid overeenkomstig deze richtlijn, maar eveneens over de rechten uit hoofde van artikel 14 van de kaderrichtlijn, met name dat "elke werknemer [desgewenst] op gezette tijden in de gelegenheid wordt gesteld zich medisch te laten onderzoeken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs souhaitent pouvoir ->

Date index: 2023-10-01
w