Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux précieux déjà entrepris " (Frans → Nederlands) :

Les travaux précieux déjà entrepris dans les domaines de l'environnement et de l'éducation ne sont que deux exemples de contribution du processus ASEM.

De waardevolle activiteiten die reeds op de gebieden milieu en onderwijs zijn ondernomen zijn slechts twee voorbeelden van de bijdrage van het ASEM-proces.


À ce stade, nous attendons une proposition concrète de la Commission, mais des travaux ont déjà été entrepris, notamment sur la base des trois options présentées aux ministres en février à Amsterdam, lors de la réunion informelle des ministres en charge du Commerce.

Voorlopig wachten we op een concreet voorstel van de Commissie maar er werden wel al werkzaamheden ondernomen. Dat gebeurde met name op basis van de drie opties die in februari aan de ministers werden voorgelegd, ter gelegenheid van de informele vergadering van ministers belast met Handel.


§ Examiner les moyens de remédier à l’absence actuelle de données de crédit normalisées sur les PME, sur la base des travaux déjà entrepris dans ce domaine, ainsi qu’améliorer l’information sur la planification des projets d’infrastructures ainsi que sur leur historique de crédit.

§ Onderzoeken hoe het heersende gebrek aan gestandaardiseerde kredietinformatie over het mkb kan worden aangepakt, waarbij wordt voortgebouwd op werk dat al op dit gebied is verricht, en verbeteren van de informatievoorziening over de planning en het kredietverleden van infrastructuurprojecten.


L'AEMF coordonne ses efforts en la matière avec les travaux déjà entrepris par l'ABE et l'AEAPP.

De ESMA stroomlijnt haar inspanningen op dat vlak met het werk dat reeds uitgevoerd werd door de EBA en EIOPA.


2. reconnaît et soutient les travaux déjà entrepris par le Conseil des droits de l'homme, le Secrétaire général des Nations unies, le Haut commissaire aux droits de l'homme, les organes créés en vertu des traités, les rapporteurs spéciaux et d'autres agences des Nations unies œuvrant dans le domaine des droits de l'homme dans le but de garantir la pleine application des normes internationales en matière de droits de l'homme, indépendamment de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre des personnes;

2. erkent en steunt de werkzaamheden die al verricht zijn door de VN-Mensenrechtenraad, de VN-secretaris-generaal, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, VN-verdragsorganen, speciale rapporteur en overige VN-bureaus op het gebied van de mensenrechten om ervoor te zorgen dat internationale mensenrechtennormen volledig worden nageleefd, ongeacht iemands seksuele geaardheid en seksuele identiteit;


Dans le bâtiment et la construction, et dans les secteurs des transports et de la logistique, le besoin de méthodes comparables pour mesurer les performances énergétiques et les émissions de carbone s'est déjà fait sentir et des travaux ont déjà été entrepris à cette fin.

In de sectoren vastgoed en bouw en vervoer en logistiek is al duidelijk een behoefte gebleken aan vergelijkbare methodes om energieprestaties en koolstofemissies te meten en hier wordt al aan gewerkt.


20. demande à la Commission d'augmenter les moyens de la recherche dans le domaine de la prévention des inondations et de coordonner les travaux de recherche déjà entrepris par les différents États membres afin de disposer rapidement d'une politique énergétique et des transports cohérente dans le domaine de la prévention des risques;

20. verzoekt de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor onderzoek op het gebied van preventie van overstromingen en om het op dit gebied in diverse lidstaten gerichte onderzoek te coördineren ten einde zo snel mogelijk te kunnen beschikken over een samenhangend energie- en vervoersbeleid op het punt van de risicopreventie;


18. demande à la Commission d'augmenter les moyens de la recherche dans le domaine de la prévention des inondations et de coordonner les travaux de recherche déjà entrepris par les différents États membres afin de disposer rapidement d'une politique énergétique et des transports cohérente dans le domaine de la prévention des risques;

18. verzoekt de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor onderzoek op het gebied van overstromingen en om het op dit gebied in diverse lidstaten gerichte onderzoek te coördineren ten einde zo snel mogelijk te kunnen beschikken over een samenhangend energie- en vervoersbeleid op het punt van de risicopreventie;


Airbus Industrie ainsi que plusieurs compagnies aériennes ont, du reste, déjà entrepris des travaux pour équiper leurs appareils avec du matériel EGNOS.

Airbus Industrie en meerdere luchtvaartmaatschappijen hebben overigens al werkzaamheden ondernomen om hun apparatuur met EGNOS-materieel uit te rusten.


Les avancées communautaires dans ce domaine devraient se fonder sur les travaux déjà entrepris dans d'autres enceintes, telles que la LdI, l'OTAN et le GAEO.

De inspanningen van de EU op dit terrein moeten aansluiten bij het werk dat al is verricht in andere fora, zoals de Letter of Intent, de NAVO en de WEAG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux précieux déjà entrepris ->

Date index: 2021-03-30
w