Au cours des derniers mois, des groupes professionnels et d’autres acteurs ont exprimé des doutes quant à la fiabilité de la base scientifique de
la directive et ont notamment prétendu que les valeurs limites et les valeurs déclenc
hant l’action qui y étaient définies étaient disproportionnées et auraient des effets
non désirés sur les travaux réalisés dans d’autres secteurs tels que l’industrie, la recherche et la médecine, ainsi q
...[+++]ue dans des activités telles que l'imagerie par résonance magnétique, dans la mesure où elles constitueraient une menace pour la performance normale et le développement futur de leurs activités sans garantir de protection supplémentaire pour la santé des travailleurs qui utilisent ces équipements.In de afgelopen maanden hebben beroepsgroepen en andere belanghebbenden de zekerheid van de wetenschappelijke basis van de richtlijn in twijfel getrokken en met name beweerd dat de actiewaarden en grenswaarden voor blootstelling die in de richtlijn worden genoemd disproportioneel zijn en ongewilde effecten hebben op de werkzaamheden in sectoren als de industrie, het onderzoek en de geneeskunde alsmede voor activiteiten als MRI (magnetic resonance im
aging), omdat ze de normale werkwijze en de verdere ontwikkeling van de activiteiten in deze sectoren zouden belemmeren, zonder dat de gezondheid van de werknemers die deze apparatuur gebruike
...[+++]n extra wordt beveiligd.