Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houle du travers
Mer du travers
Nouvel ordre économique
Nouvel ordre économique international
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre professionnel
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape

Vertaling van "travers des ordres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


fuites d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre | infiltrations d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre

langzaam stromende wel




passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

kleplichthoogte | klepspleet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel


nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]

nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les volumes offerts au travers des Ordres de livraison de Réserve Stratégique ne sont pas suffisants pour satisfaire entièrement l'ensemble des Ordres de prélèvement dupliqués, les Ordres de prélèvement dupliqués seront appariés au pro rata.

Als de via Leveringorders voor Strategische Reserve aangeboden volumes niet volstaan om alle gerepliceerde Afnameorders volledig uit te voeren, worden de gerepliceerde Afnameorders pro rata uitgevoerd.


(4) Les virements et les transferts vers l'UE provenant de pays tiers ayant exempté les services de remise de fonds, à travers leurs mesures de mise en oeuvre de la recommandation spéciale VII du GAFI, de l'obligation d'accompagner ces opérations d'informations complètes concernant le donneur d'ordre [transferts par lots ou transferts inférieurs à un certain seuil], ne sont pas couverts par le présent article.

(4) Overmakingen en door geldtransactiekantoren uitgevoerde transfers welke worden verricht naar de EU vanuit derde landen die, in het kader van de tenuitvoerlegging van de bijzondere aanbeveling VII van de FAFT, transfers [bloktransfers of transfers onder een vast drempelbedrag] hebben vrijgesteld van de verplichting om bij deze transacties volledige informatie te verstrekken met betrekking tot de opdrachtgever, vallen niet onder dit artikel.


Pour éviter la fragmentation du marché intérieur, instauration de façon coordonnée à travers l’UE de mesures incitatives d’ordre fiscal par les États membres, principalement sous forme d’une différenciation fiscale visant à pousser le consommateur vers une catégorie bien définie de véhicules qui sont équipés, dès l’origine ou en après-vente, des fonctions de sécurité avancées souhaitées.

De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.


Si les volumes offerts au travers des Ordres de livraison de Réserve Stratégique ne sont pas suffisants pour satisfaire entièrement l'ensemble des Ordres de prélèvement dupliqués, les Ordres de prélèvement dupliqués seront appariés au pro rata.

Als de via Leveringorders voor Strategische Reserve aangeboden volumes niet volstaan om alle gerepliceerde Afnameorders volledig uit te voeren, worden de gerepliceerde Afnameorders pro rata uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Pérou, la coopération belge finance des organisations locales de la société civile qui luttent contre la violence faite aux femmes, notamment l'organisation Demus qui lutte pour plus de justice entre les sexes à travers la construction d'un système de justice qui réponde aux besoins des femmes urbaines et rurales affectées par la violence ou encore IDL, Défence protection des droits fondamentaux des femmes appartenant aux forces de l'ordre et des mineurs recrutés illégalement.

In Peru financiert de Belgische samenwerking lokale organisaties van de civiele maatschappij die srtijden tegen het geweld op vrouwen, onder andere de organisatie Demus die strijdt voor meer gerechtigheid tussen de geslachten door de uitbouw van een justicieel systeem dat beantwoordt aan de noden van zowel plattelands- als stadsvrouwen die te maken krijgen met geweld. Of nog IDL, dat werkt rond de verdediging en bescherming van de fundamentele rechten van vrouwen die behoren tot de ordetroepen of minderjarigen die illegaal gerecruteerd worden.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Kris LUYCKX, avocat au barreau d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Kris LUYCKX satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis l'année 1994; Cons ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Kris LUYCKX, advocaat aan de balie van Antwerpen, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Kris LUYCKX voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse Balies sinds het jaar 1994; Overwegende de ervaring ...[+++]


« - de la Constitution, pour introduire un article 147bis en vue d'inscrire dans l'ordre constitutionnel belge la possibilité pour la Cour de cassation de prononcer la privation de certains avantages légaux et, à tout le moins, de leur financement des partis politiques attestant, par leur propre fait ou à travers la conduite de leurs membres qu'ils ont autorisée ou approuvée de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, leur hostilité envers les principe ...[+++]

" - van de Grondwet, om een artikel 147bis in te voegen, teneinde in de Belgische Grondwet te voorzien in de mogelijkheid dat het Hof van Cassatie sommige bij wet bepaalde voordelen en ten minste hun financiering kan ontzeggen aan politieke partijen die door hun eigen optreden dan wel ingevolge de door die partijen toegestane of goedgekeurde handelingen van hun leden en duidelijk en via meerdere overeenstemmende aanwijzingen blijk hebben gegeven van hun vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de ...[+++]


Pour éviter la fragmentation du marché intérieur, instauration de façon coordonnée à travers l’UE de mesures incitatives d’ordre fiscal par les États membres, principalement sous forme d’une différenciation fiscale visant à pousser le consommateur vers une catégorie bien définie de véhicules qui sont équipés, dès l’origine ou en après-vente, des fonctions de sécurité avancées souhaitées.

De lidstaten moeten fiscale stimuleringsmaatregelen treffen, voornamelijk in de vorm belastingdifferentiatie, die door de gehele EU gecoördineerd dienen te worden om versnippering van de interne markt te voorkomen. Zij dienen het gedrag van de consument om te buigen in de richting van een duidelijk omschreven categorie voertuigen die over de gewenste veiligheidsvoorzieningen beschikt.


Les entreprises peuvent produire conjointement par l'entremise d'une entreprise commune, c'est-à-dire une entreprise contrôlée conjointement exploitant une ou plusieurs installations de production, ou au travers d'une forme de coopération en matière de production plus souple telle que des accords de sous-traitance, en vertu desquels une partie (le «donneur d'ordre») charge une autre partie (le «sous-traitant») de fabriquer un produit donné.

Ondernemingen kunnen gezamenlijk produceren via een gemeenschappelijke onderneming, d.w.z. een onderneming waarover gezamenlijke zeggenschap wordt uitgeoefend en die één of meer productiefaciliteiten exploiteert, of via lossere samenwerkingsvormen op productiegebied zoals onderaannemingsovereenkomsten waarbij één partij (de „opdrachtgever”) een andere partij (de „toeleverancier”) met de productie belast.


(4) Les virements et les transferts vers l'UE provenant de pays tiers ayant exempté les services de remise de fonds, à travers leurs mesures de mise en oeuvre de la recommandation spéciale VII du GAFI, de l'obligation d'accompagner ces opérations d'informations complètes concernant le donneur d'ordre [transferts par lots ou transferts inférieurs à un certain seuil], ne sont pas couverts par le présent article.

(4) Overmakingen en door geldtransactiekantoren uitgevoerde transfers welke worden verricht naar de EU vanuit derde landen die, in het kader van de tenuitvoerlegging van de bijzondere aanbeveling VII van de FAFT, transfers [bloktransfers of transfers onder een vast drempelbedrag] hebben vrijgesteld van de verplichting om bij deze transacties volledige informatie te verstrekken met betrekking tot de opdrachtgever, vallen niet onder dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers des ordres ->

Date index: 2021-05-28
w