34. appuie, telles que modifiées par le Parlement européen, les propositions de la Commission, dans le domaine des réseaux transeuropéens, visant à porter remède aux goulets d'étranglement, tout en considérant comme excessifs les délais de certains projets et en recommandant l'accélération du calendrier d'une solution multimodale qui tienne plus particulièrement compte des solutions ferroviaires pour la traversée des Alpes et des Pyrénées; souligne le caractère vital que représente pour le rail les connexions avec la route, les ports et les aéroports;
34. steunt de door het Parlement gewijzigde voorstellen van de Commissie inzake trans-Europese netwerken, die de bestaande knelpunten moeten helpen oplossen, maar is van mening dat de termijnen voor bepaalde projecten te lang zijn, en spreekt zich uit voor de versnelde uitvoering van een multimodaal concept, met bijzondere nadruk op de spoorwegen voor het vervoer over de Alpen en de Pyreneeën; onderstreept dat de verbindingen met wegen, havens en luchthavens van vitaal belang zijn voor het spoorwegvervoer;