Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trentaine de contrôles étaient prévus " (Frans → Nederlands) :

1. Une trentaine de contrôles étaient prévus pour 2015.

1. Er was een dertigtal controles gepland voor 2015.


Une trentaine de contrôles étaient prévus pour 2015, notamment en collaboration avec les services régionaux d'inspection.

In 2015 zou er in samenwerking met de gewestelijke inspectiediensten een dertigtal controles worden uitgevoerd.


500 contrôles étaient prévus en ce qui concerne les enquêtes portant sur la fausse indépendance et le monitoring de celles-ci dans le plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.

Wat de onderzoeken betreft naar schijnzelfstandigheid en de monitoring ervan in het actieplan 2015 inzake de strijd tegen de sociale fraude en de sociale dumping, werden 500 controles voorzien.


c)des contrôles officiels qui n’étaient pas prévus initialement et qui:

c)officiële controles die aanvankelijk niet waren gepland, en die:


3. note que les reports de crédits engagés étaient relativement élevés pour le titre II (dépenses administratives), avec 1 700 000 EUR (38 %); reconnaît que cela était partiellement dû à des événements échappant au contrôle de l’Agence, comme le transfert de son siège à Prague en septembre 2012 (400 000 EUR) et la création du centre de surveillance de la sécurité Galileo (400 000 EUR), qui ont nécessité l’acquisition de certains biens et services l ...[+++]

3. merkt op dat het bedrag aan overdrachten van vastgelegde kredieten met 1 700 000 EUR (38%), relatief hoog was voor titel II (administratieve uitgaven); wijst erop dat dit deels te wijten was aan gebeurtenissen buiten de controle van het Agentschap, zoals de verplaatsing van zijn zetel naar Praag in september 2012 (0,4 miljoen EUR) en de oprichting van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole (0,4 miljoen EUR), waardoor bepaalde goederen en diensten in het laatste kwartaal van het jaar geleverd moesten worden; wijst er daarnaast op dat een aantal contracten inzake IT- en juridische diensten die in het werkprogramma 2013 waren op ...[+++]


20. est préoccupé par le fait que, jusqu'à présent, les activités financières sont accomplies par du personnel temporaire; constate que le Collège a attendu 2009 pour faire paraître un avis de recrutement pour le poste de coordinateur des normes de contrôle internes et que les entretiens pour ce poste étaient prévus pour le début de l'année 2010;

20. is er bezorgd over dat tot dusver tijdelijke personeelsleden voor financiële werkzaamheden in dienst waren; stelt vast dat de Academie pas in 2009 overging tot publicatie van een kennisgeving van vacature voor de aanwerving van een coördinator van de internecontrolenormen en dat de gesprekken met kandidaten voor die functie toen voor begin 2010 gepland waren;


20. est préoccupé par le fait que, jusqu'à présent, les activités financières sont accomplies par du personnel temporaire; constate que le Collège a attendu 2009 pour faire paraître un avis de recrutement pour le poste de coordinateur des normes de contrôle internes et que les entretiens pour ce poste étaient prévus pour le début de l'année 2010;

20. is er bezorgd over dat tot dusver tijdelijke personeelsleden voor financiële werkzaamheden in dienst waren; stelt vast dat de Academie pas in 2009 overging tot publicatie van een kennisgeving van vacature voor de aanwerving van een coördinator van de internecontrolenormen en dat de gesprekken met kandidaten voor die functie toen voor begin 2010 gepland waren;


Outre les contrôles prévus par les directives relatives au traitement des eaux urbaines résiduaires, à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles et à la prévention et la réduction intégrées de la pollution (qui étaient déjà en vigueur lorsque la directive-cadre sur l'eau a été adoptée en 2000), plus de 30 instruments législatifs communautaires ont également été adoptés ou proposés par la Commission.

Naast emissiebeheersing krachtens de richtlijnen inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, en geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (richtlijnen die al van kracht waren toen de kaderrichtlijn water in 2000 werd goedgekeurd), zijn er in de tussentijd meer dan 30 communautaire wetgevende instrumenten vastgesteld of voorgesteld door de Commissie.


Les méthodes adoptées, dans le cadre du nouvel accord, pour assurer la collusion étaient fondamentalement les mêmes que celles qui avaient été appliquées avec succès au Danemark. C'était notamment le cas en Allemagne où, dans le cadre du système des quotas, un mécanisme complexe d'identification des projets, d'attribution des marchés à un «favori», d'offres collusoires et de contrôle a été transposé d'un marché d'une trentaine de projets à un marché ne comptant pas moins d ...[+++]

De onder het "nieuwe" systeem goedgekeurde methoden om de toepassing van de heimelijke afspraken te waarborgen, waren in wezen dezelfde die met succes in Denemarken waren toegepast; dit was met name het geval voor Duitsland waar een verfijnd mechanisme voor identificatie van projecten, toewijzing van contracten aan een "favoriet", afspraken over inschrijvingen en toezicht op de naleving ervan, in het kader van de quotaregeling van een markt met ongeveer 30 nieuwe projecten per jaar een markt met jaarlijks wel 1 500 projecten werd getransponeerd.


Les personnes originaires du Kosovo, de Bosnie-Herzégovine et des territoires de Croatie sous contrôle serbe, qui s'étaient précédemment vues reconnaître le statut de personne déplacée, ont conservé, sauf dans les cas prévus dans la circulaire du 1 mars 1995 relative à la révision du statut de personne déplacée, ce statut et ont obtenu une amélioration de leur statut administratif, par leur inscription au registre des étrangers, prorogeable tous les six mois.

De personen afkomstig van Kosovo, Bosnië-Herzegovina en van in Kroatië gelegen gebieden die nog door de Servische troepen werden bezet en aan wie het ontheemdenstatuut toegekend was, behielden het toegekende ontheemdenstatuut tenzij ze zich bevonden in de uitzonderingsgevallen voorzien in de omzendbrief van 1 maart 1995 betreffende de herziening van de status van ontheemde. Zij kregen een statuutsverbetering door de inschrijving in het vreemdelingenregister dat om de zes maanden werd verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trentaine de contrôles étaient prévus ->

Date index: 2023-06-14
w