Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal pourra siéger » (Français → Néerlandais) :

Dans certaines circonstances que décrira le règlement de procédure, le Tribunal pourra siéger en chambre élargie, notamment dans des affaires portant sur des questions fondamentales du droit des brevets, ou en chambre restreinte, notamment pour ordonner des mesures provisoires ou statuer au principal dans des affaires simples.

In bijzondere omstandigheden, die worden genoemd in het reglement voor de procesvoering, kan het Gemeenschapsoctrooigerecht in uitgebreide samenstelling bijeenkomen, bijvoorbeeld wanneer fundamentele octrooirechtelijke vraagstukken aan de orde zijn, dan wel in een beperkte samenstelling, wat het geval zou kunnen zijn bij voorlopige maatregelen of bij eenvoudige zaken in een bodemprocedure.


Toutefois, le magistrat qui a été nommé au tribunal de Louvain ou de Nivelles pourra siéger également à Bruxelles, celui qui est nommé dans le cadre néerlandophone à Bruxelles pourra siéger également à Louvain et, le magistrat qui a été nommé dans le cadre francophone de Bruxelles pourra siéger également à Nivelles.

Degene die benoemd wordt in het kader van de rechtbank van Leuven of Nijvel, kan echter ook zetelen in Brussel, en degene die benoemd wordt in Brussel Nederlands kan ook in Leuven zetelen; deze van Brussel Frans kan ook zetelen in Nijvel.


Toutefois, n'importe quel membre du Tribunal de première instance pourra siéger au sein de ladite chambre chaque fois que la présence d'un juge supplémentaire sera requise.

Ieder lid van het Gerecht van eerste aanleg kan evenwel zitting hebben in de beroepskamer voor octrooizaken als daarin een extra rechter zitting moet hebben.


Le tribunal de l'application des peines pourra, pour des raisons pragmatiques, siéger au siège de n'importe quel tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel.

Om praktische redenen kan de strafuitvoeringsrechtbank zitting houden in de zetel van enige rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


L'exposé des motifs précise que « Le tribunal de l'application des peines pourra, pour des raisons pragmatiques, siéger au siège de n'importe quel tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel.

In de memorie van toelichting staat het volgende : « Om praktische redenen kan de strafuitvoeringsrechtbank zitting houden in de zetel van enige rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


Le tribunal de l'application des peines pourra, pour des raisons pragmatiques, siéger au siège de n'importe quel tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel.

Om praktische redenen kan de strafuitvoeringsrechtbank zitting houden in de zetel van enige rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


L'exposé des motifs précise que « Le tribunal de l'application des peines pourra, pour des raisons pragmatiques, siéger au siège de n'importe quel tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel.

In de memorie van toelichting staat het volgende : « Om praktische redenen kan de strafuitvoeringsrechtbank zitting houden in de zetel van enige rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


Toutefois, avec l'accord du président du tribunal, chaque chambre pourra exceptionnellement, à l'initiative du magistrat qui la préside et pour les affaires que celui-ci détermine, siéger au nombre de trois juges.

Bij uitzondering kan echter elke kamer op verzoek van de magistraat die de kamer voorzit en in overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank met drie rechters zetelen.


Dans certaines circonstances que décrira le règlement de procédure, le Tribunal pourra siéger en chambre élargie, notamment dans des affaires portant sur des questions fondamentales du droit des brevets, ou en chambre restreinte, notamment pour ordonner des mesures provisoires ou statuer au principal dans des affaires simples.

In bijzondere omstandigheden, die worden genoemd in het reglement voor de procesvoering, kan het Gemeenschapsoctrooigerecht in uitgebreide samenstelling bijeenkomen, bijvoorbeeld wanneer fundamentele octrooirechtelijke vraagstukken aan de orde zijn, dan wel in een beperkte samenstelling, wat het geval zou kunnen zijn bij voorlopige maatregelen of bij eenvoudige zaken in een bodemprocedure.


Toutefois, n'importe quel membre du Tribunal de première instance pourra siéger au sein de ladite chambre chaque fois que la présence d'un juge supplémentaire sera requise.

Ieder lid van het Gerecht van eerste aanleg kan evenwel zitting hebben in de beroepskamer voor octrooizaken als daarin een extra rechter zitting moet hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal pourra siéger ->

Date index: 2025-01-19
w