Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Conseiller rapporteur à la Cour des comptes
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Référendaire
Référendaire de la Cour de justice

Traduction de «tribunaux 2° référendaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendaire | référendaire de la Cour de justice

referendaris bij het Hof van Justitie


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


conseiller rapporteur à la Cour des comptes | référendaire

hoofdambtenaar bij de handelsrechtbank die fungeert als griffier


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent arrêté s'applique aux : 1° greffiers des cours et tribunaux; 2° référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux; 3° référendaires près la Cour de cassation; 4° secrétaires de parquets; 5° membres du personnel des greffes, des secrétariats de parquet et des services d'appui; 6° attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation; ci-après dénommés `le membre du personnel'».

Dit besluit is van toepassing op : 1° de griffiers van hoven en rechtbanken; 2° de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en rechtbanken; 3° de referendarissen bij het Hof van Cassatie; 4° de secretarissen van de parketten; 5° de personeelsleden van griffies, parketsecretariaten en steundiensten; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; hierna "het personeelslid" genoemd".


Les référendaires sont des juristes qui aident les juges dans les cours et les tribunaux à préparer leurs jugements.

Referendarissen zijn juristen die in de rechtbanken en hoven de rechters helpen bij de voorbereiding van hun vonnissen.


1° dans l'alinéa 5, les mots "des attachés judiciaires près les tribunaux de première instance, les tribunaux de commerce et les parquets des procureurs du Roi," sont insérés entre les mots "de leurs substituts," et les mots "des référendaires";

1° in het vijfde lid worden de woorden "de gerechtelijke attachés bij de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de parketten van de procureurs des Konings," ingevoegd tussen de woorden "hun substituten," en de woorden "de referendarissen";


2° dans l'alinéa 6, les mots "des attachés judiciaires près les tribunaux du travail et les parquets des auditeurs du travail," sont insérés entre les mots "de leurs substituts," et les mots "des référendaires".

2° in het zesde lid worden de woorden "van de gerechtelijke attachés bij de arbeidsrechtbanken en de parketten van de arbeidsauditeurs," ingevoegd tussen de woorden "hun substituten," en de woorden "van de referendarissen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de constater à cet égard que siègent aux comités de négociation et de concertation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judiciaire, non seulement les organisations syndicales agréées qui siègent au comité commun à l'ensemble des services publics, mais également les organisations syndicales agréées qui défendent les intérêts soit de toutes les catégories de greffiers de l'ordre judiciaire, soit des référendaires près la Cour de cassation, soit de tous les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux, soit de ...[+++]

Op dat vlak dient te worden vastgesteld dat niet alleen de erkende vakorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, maar ook de erkende vakorganisaties die de belangen verdedigen van hetzij al de categorieën van griffiers van de rechterlijke orde, hetzij de referendarissen bij het Hof van Cassatie, hetzij al de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, hetzij alle hier opgesomde categorieën van personeel samen, zij het slechts als zij een ...[+++]


En ce qui concerne le grief des parties requérantes concernant la représentation des greffiers au sein des organisations syndicales représentatives, il convient de se référer à l'article 10 de la loi du 25 avril 2007 « organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des greffiers de l'Ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation, et les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux », qui dispose : « Seules les organisations syndicales représentatives peuvent s ...[+++]

Wat de grief van de verzoekende partijen over de vertegenwoordiging van de griffiers in de representatieve vakorganisaties betreft, dient te worden verwezen naar artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken », dat bepaalt : « Alleen de representatieve vakorganisaties hebben zitting in het onderhandelingscomité en in de overlegcomités voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde.


Sont visés les organes du pouvoir judiciaire que sont les cours et tribunaux et leurs membres (membres des tribunaux de police, justices de paix, tribunaux d'arrondissement, tribunaux de première instance, tribunaux du travail, tribunaux du commerce, cours d'appel et cours du travail, cours d'assises, du ministère public, référendaires et juristes de parquets près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance, référendaires près la cour de cassation, greffiers, personnel des greffes et parquets, attachés au service de l ...[+++]

Het gaat om de organen van de rechterlijke macht zoals de hoven en rechtbanken en hun leden (leden van de politierechtbanken, de vredegerechten, de arrondissementsrechtbanken, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de hoven van beroep en de arbeidshoven, de assisenhoven, leden van het openbaar ministerie, referendarissen en juristen van de parketten bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, referendarissen bij het hof van cassatie, griffiers, personeel van de griffies en parketten, attachés op de documentatiedienst en op de dienst overeenstemming der teksten bij het ...[+++]


2° soit, avoir, pendant au moins cinq années, exercé les fonctions de magistrat du ministère public ou celles de juge ou les fonctions de conseiller, d'auditeur, d'auditeur adjoint, de référendaire près la Cour de cassation, de référendaire, de référendaire adjoint au Conseil d'Etat ou des fonctions de référendaire à la Cour constitutionnelle ou des fonctions de référendaire ou de juriste de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de 1ère instance;

2° hetzij ten minste vijf jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van rechter of een ambt van staatsraad, auditeur, adjunct-auditeur, referendaris bij het Hof van Cassatie, referendaris, adjunct-referendaris bij de Raad van State of een ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof of een ambt van referendaris of parketjurist bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg hebben uitgeoefend;


« Pour pouvoir être nommé juge suppléant, le candidat doit être docteur ou licencié en droit et avoir, pendant au moins cinq ans, suivi le barreau, exercé des fonctions judiciaires ou la profession de notaire ou exercé des fonctions de conseiller, d'auditeur, d'auditeur adjoint, de référendaire près la Cour de cassation, de référendaire, de référendaire adjoint au Conseil d'Etat ou les fonctions de référendaire à la Cour constitutionnelle ou des fonctions de référendaire ou de juriste de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instanc ...[+++]

« Om tot plaatsvervangend rechter te worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn en ten minste vijf jaar werkzaam zijn geweest aan de balie, een gerechtelijk ambt of het notarisambt hebben vervuld, of een ambt van staatsraad, auditeur, adjunct-auditeur, referendaris bij het Hof van Cassatie, referendaris, adjunct-referendaris bij de Raad van State of een ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof of een ambt van referendaris of parketjurist bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg hebben uitgeoefend of een academische of rechtswetenschappelijke functie hebben bekleed ».


2° à l'alinéa 2, les mots « les référendaires près la cour d'appel » sont insérés entre les mots « les présidents des tribunaux de commerce » et les mots « sans autorisation »; les mots « les référendaires près les tribunaux de première instance » sont insérés entre les mots « les juges consulaires » et les mots « sans autorisation »; et les mots « les juristes de parquet près les tribunaux de première instance » sont insérés entre les mots « Les substituts du procureur du Roi » et les mots « sans autorisation ».

2° in het tweede lid van hetzelfde Wetboek worden de woorden « de referendarissen bij de hoven van beroep, » ingevoegd tussen de woorden « en van koophandel, » en de woorden « zonder vergunning »; worden de woorden « de referendarissen bij de rechtbanken van eerste aanleg, » ingevoegd tussen de woorden « de rechters in handelszaken, » en de woorden « zonder vergunning » en worden de woorden « en de parketjuristen bij de rechtbanken van eerste aanleg, » ingevoegd tussen de woorden « de substituut-procureurs des Konings » en de woorden « zonder vergunning ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux 2° référendaires ->

Date index: 2023-03-17
w