Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Lire juillet

Vertaling van "tribunaux belges disposent " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, par exemple, les tribunaux belges disposent de la possibilité de juger des infractions commises hors du territoire national si l'auteur présumé a la nationalité belge ou réside sur le territoire du royaume ou si une victime à la nationalité belge ou encore si l'infraction a été commise à bord d'un navire battant pavillon belge.

Zo beschikken de Belgische rechtbanken bijvoorbeeld over de mogelijkheid om te oordelen over strafbare feiten die buiten het nationale grondgebied zijn gepleegd indien de vermoedelijke dader de Belgische nationaliteit heeft of op het grondgebied van het Rijk verblijft, of ook indien het strafbare feit is gepleegd aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert.


Le SPF Justice ne dispose pas de données chiffrées concrètes concernant le nombre de reconnaissances de mariages étrangers avec des mineurs refusées par les tribunaux belges.

De FOD Justitie beschikt niet over concrete cijfergegevens over het aantal geweigerde erkenningen van buitenlandse huwelijken met minderjarigen door de Belgische rechtbanken.


Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».

Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».


Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».

Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».


Comme le projet de loi dispose que les tribunaux belges sont compétents, la formulation actuelle pourrait semer le doute quant à la question de savoir si les parties peuvent encore ou non choisir de régler leurs différends par voie d'arbitrage.

Doordat het wetsontwerp bepaalt dat de Belgische rechtbanken bevoegd zijn, zou de huidige formulering onduidelijkheid kunnen scheppen over de vraag of de partijen al dan niet nog voor geschillenbeslechting via arbitrage kunnen kiezen.


Les autorités belges peuvent disposer d'informations utiles aux Tribunaux ad hoc ou au Mécanisme pour l'accomplissement de leur mission.

De Belgische autoriteiten kunnen beschikken over informatie die nuttig is voor de ad-hoctribunalen of voor het mechanisme bij de vervulling van hun opdracht.


Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collabor ...[+++]

Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ...[+++]


4. L'article 35quinquiesdecies, § 4, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par l'article 5 du décret du 6 juin [lire : juillet] 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246), [.] qui dispose comme suit : L'appelant qui souhaite invoquer des pièces nouvelles est tenu de les déposer, accompagnées d'un inventaire, au greffe de la Cour d'appel, dans les soixante jours à compter de la date du dépôt de l'ex ...[+++]

4. Is artikel 35quinquiesdecies, § 4, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juni [lees : juli] 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246), [.] dat luidt als volgt : ' De eiser die gebruik wenst te maken van nieuwe stukken, is gehouden deze geïnventariseerd neer te leggen ter griffie van het Hof van Beroep, binnen zestig dagen na neerlegging van de uitgifte en van de stukken bedoeld in § 3, vijfde lid, door de gemachtigde ambtenaar van de Maatsc ...[+++]


Il doit également disposer des pouvoirs suffisants pour représenter l'entreprise d'assurances devant les tribunaux et les autorités belges en ce qui concerne les demandes précitées ou, si cela est nécessaire, pour la faire représenter.

Hij moet eveneens beschikken over voldoende bevoegdheid om de verzekeringsonderneming voor de Belgische rechtbanken en autoriteiten met betrekking tot de voornoemde vorderingen te vertegenwoordigen of zo nodig te laten vertegenwoordigen.


Par ailleurs, la Belgique dispose d'une loi de compétence universelle et nous exhortons la ministre de la Justice à faire usage de son droit d'injonction pour saisir les tribunaux belges et mettre en examen les responsables syriens, à la base de ces atrocités.

België beschikt trouwens over een wet van universele bevoegdheid en we sporen de minister van Justitie aan gebruik te maken van haar injunctierecht om voor de Belgische rechtbanken een vooronderzoek te starten naar de wreedheden van de Syrische vertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux belges disposent ->

Date index: 2024-12-04
w