Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux belges doivent " (Frans → Nederlands) :

Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».

Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».


Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».

Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».


— que les tribunaux belges doivent malgré tout appliquer de tels pactes lors du règlement de successions « belges » (testateur et héritiers belges et biens situés en Belgique).

— dat Belgische rechtbanken dergelijke overeenkomsten toch zullen moeten toepassen bij de afhandeling van « Belgische » nalatenschappen (Belgische erflater en erfgenamen en in België gelegen goederen).


— que les tribunaux belges doivent malgré tout appliquer de tels pactes lors du règlement de successions « belges » (testateur et héritiers belges et biens situés en Belgique).

— dat Belgische rechtbanken dergelijke overeenkomsten toch zullen moeten toepassen bij de afhandeling van « Belgische » nalatenschappen (Belgische erflater en erfgenamen en in België gelegen goederen).


Selon les articles 3, § 2, et 18, du projet, lorsqu'une personne a la nationalité de deux pays dont l'un est la Belgique, les tribunaux belges doivent considérer que cette personne est belge; la nationalité belge de cette personne doit donc être préférée à l'étrangère, même s'il est démontré que cette dernière est la plus effective et qu'elle désigne donc davantage le pays au « milieu social » auquel la personne en cause est la plus intégrée.

Volgens de artikelen 3, § 2, en 18, van het ontwerp dienen de Belgische rechtbanken ervan uit te gaan dat een persoon die de nationaliteit van twee landen heeft waaronder België, Belg is; voor deze persoon dient dus de voorkeur te worden gegeven aan de Belgische nationaliteit, zelfs indien aangetoond wordt dat de buitenlandse nationaliteit de meest effectieve is en dus beter aanhaakt bij het land waar de bewuste persoon het best in het « sociaal milieu » geïntegreerd is.


Les tribunaux de commerce doivent respecter de nombreuses obligations en matière de publication au Moniteur belge.

Rechtbanken van koophandel hebben heel wat verplichtingen qua publicaties in het Belgisch Staatsblad.


Dans la publication de la place vacante de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, parue au Moniteur belge du 20 septembre 2012, page 58295, les mots « tous les tribunaux de première instance » doivent être remplacés par les mots « tous les tribunaux de commerce ».

Bij de bekendmaking van de openstaande plaats van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2012, pagina 58295, dienen de woorden " alle rechtbanken van eerste aanleg" te worden vervangen door de woorden " alle rechtbanken van koophandel" .


Dans la publication au Moniteur belge du 5 novembre 2010, page 66342, de l'arrêté royal du 23 juin 2010 par lequel M. Schelfhout, E., est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance de Gand, les mots « dans tous les tribunaux de première instance » doivent être remplacés par les mots « dans tous les tribunaux de commerce ».

Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 5 november 2010, pagina 66342, van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 waarbij de heer Schelfhout, E., aangewezen is om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, dienen de woorden « in alle rechtbanken van eerste aanleg » te worden vervangen door de woorden « in alle rechtbanken van koophandel ».


Dans la publication, au Moniteur belge du 30 janvier 2008, page 5357, d'une place vacante de juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les mots « juge de paix de complément pour les cantons appartenant à » doivent être remplacés par les mots « juge de complément pour les tribunaux de police de ».

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2008, pagina 5357, van een vacante plaats van toegevoegde vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrondissement Brussel, dienen de woorden « toegevoegde vrederechter voor de kantons behorende tot » vervangen te worden door de woorden « toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van ».


Dans la publication au Moniteur belge du 14 avril 2005, page 16447, de la place vacante de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, les mots tous les tribunaux de première instance doivent être remplacés par les mots tous les tribunaux de commerce.

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2005, pagina 16447, van de vacante plaats van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, dienen de woorden voor alle rechtbanken van eerste aanleg te worden vervangen door de woorden voor alle rechtbanken van koophandel.




Anderen hebben gezocht naar : tribunaux belges doivent     tribunaux     moniteur belge     commerce doivent     tous les tribunaux     instance doivent     pour les tribunaux     doivent     première instance doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux belges doivent ->

Date index: 2023-01-26
w