Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunaux belges n'examinent » (Français → Néerlandais) :

Les tribunaux belges n'examinent ni l'opportunité ni la proportionnalité de cette mesure.

Door de Belgishe rechtbanken wordt de opportuniteit of de proportionaliteit van deze maatregel niet getoetst.


Les éventuels litiges entre les parties y afférents relèvent de la compétence des tribunaux belges.

Gebeurlijke geschillen tussen de partijen in verband ermee behoren tot de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à l'assurance de groupe peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil betreffende de groepsverzekering voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à la présente assurance peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil met betrekking tot deze overeenkomst voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


est de la compétence des officiers ministériels et des cours et tribunaux belges.

onder de bevoegdheid van de ministeriële ambtenaren en de Belgische hoven en rechtbanken.


L'offre sera progressivement étendue à tous les tribunaux belges.

Stapgsgewijs wordt het aanbod uitgebreid naar alle rechtbanken in België.


Afin de répondre à la question de savoir dans quelle mesure le droit international se répercute dans notre ordre juridique, il y a lieu, dès lors, d'examiner, en premier lieu, la jurisprudence des cours et tribunaux belges (7) .

Voor een antwoord op de vraag naar de mate waarin het internationaal recht doorwerkt in onze rechtsorde, dient men derhalve in de eerste plaats te rade te gaan bij de rechtspraak van de Belgische hoven en rechtbanken (7) .


Afin de répondre à la question de savoir dans quelle mesure le droit international se répercute dans notre ordre juridique, il y a lieu, dès lors, d'examiner, en premier lieu, la jurisprudence des cours et tribunaux belges (7) .

Voor een antwoord op de vraag naar de mate waarin het internationaal recht doorwerkt in onze rechtsorde, dient men derhalve in de eerste plaats te rade te gaan bij de rechtspraak van de Belgische hoven en rechtbanken (7) .


Alors que l'article 638bis, § 1 , 1º, proposé reprend la solution déjà inscrite dans l'article 635, 2º, le 2º étend la compétence des tribunaux belges si l'un des époux est belge; le 3º reprend à l'article 628, 1º, du Code judiciaire l'un des critères qui y sont prévus pour la détermination de la compétence territoriale interne; le 4º entend mettre fin à la solution inéquitable actuellement déduite des articles 636 et 638 du Code judiciaire : même si les deux conjoints sont étrangers, il suffit que le demandeur réside depuis six mois au moins en Belgique pour qu'il puisse introduire une action en divorce ou en sépa ...[+++]

Terwijl het voorgestelde artikel 638bis, § 1, 1º, de oplossing overneemt die reeds is vervat in artikel 635, 2º, breidt het 2º de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken uit tot gevallen waarin een van de echtgenoten Belg is; het 3º neemt uit artikel 628, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek een van de criteria voor de vaststelling van de interne territoriale bevoegdheid over; het 4º wil een einde maken aan de huidige onrechtvaardige regeling vervat in de artikelen 636 en 638 van het Gerechtelijk Wetboek : zelfs indien beide echtgenoten vreemdelingen zijn, zal het voldoende zijn dat de eiser sedert ten minste zes maanden in België verblij ...[+++]


En d'autres termes, si la loi de compétence universelle examine la compétence universelle des tribunaux belges pour ces graves méfaits, elle le fait à la lumière des traités internationaux approuvés et des principes du droit international.

Met andere woorden, als de wet de universele competentie van de Belgische rechtbanken voor deze ernstige misdrijven onder ogen neemt, dan gebeurt dit in het licht van de goedgekeurde internationale verdragen en de beginselen van het internationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux belges n'examinent ->

Date index: 2022-03-06
w