Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux ci-après également " (Frans → Nederlands) :

Ces Tribunaux (ci-après également « les Tribunaux ad hoc ») arrivant au terme de leur mandat - la plupart des affaires dont ils étaient chargés ayant été clôturées - une stratégie de fin de mandat a été mise en oeuvre sur décision du Conseil de sécurité des Nations unies.

Aangezien de opdracht van die tribunalen (hierna ook "de ad-hoctribunalen") ten einde loopt - omdat de meeste zaken waarmee zij waren belast, zijn afgesloten - werd een Completion Stategy ingezet op grond van een beslissing van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Les tribunaux nationaux interviennent également de plus en plus dans le traitement de cette question et la gamme des remèdes varie largement d'un tribunal à l'autre.

De nationale rechters krijgen steeds meer met dit probleem te maken en het arsenaal tegenmaatregelen verschilt van gerecht tot gerecht aanzienlijk.


Les tribunaux nationaux ont également été invités à aborder la question de l'égalité de rémunération.

De nationale rechters is tevens verzocht om het probleem van de gelijke beloning aan te pakken.


Article 1. Le Collège des cours et tribunaux, ci-après dénommé le Collège, détermine la structure organisationnelle du service d'appui sur proposition du directeur.

Artikel 1. Het College van de hoven en rechtbanken, hierna het College genoemd, bepaalt de organisatiestructuur van de steundienst op voorstel van de directeur.


Elles ont été mises en place par une loi cambodgienne du 10 août 2001 relative à la création de chambres extraordinaires au sein des tribunaux du Cambodge pour la poursuite des crimes commis durant la période du Kampuchéa démocratique, modifiée en 2004 pour tenir compte de l'Accord entre l'Organisation des Nations unies et le Gouvernement royal cambodgien concernant la poursuite, conformément au droit cambodgien, des auteurs des crimes commis pendant la période du Kampuchéa démocratique (ci-après également « l'Accor ...[+++]

Zij werden opgericht bij een Cambodjaanse wet van 10 augustus 2001 betreffende de oprichting van bijzondere kamers in de rechtscolleges van Cambodja belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea, die in 2004 werd gewijzigd teneinde rekening te houden met de bekrachtiging van de overeenkomst tussen de Verenigde Naties en de regering van het Koninkrijk Cambodja betreffende de vervolging, overeenkomstig het Cambodjaanse recht, van de daders van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea (hierna eveneens "de Overeenkomst" genoemd).


Portée et fondement juridique du projet 2.1. Le projet soumis pour avis a pour objet d'apporter plusieurs modifications à l'article 3 de l'arrêté royal du 4 avril 1996 `relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine', qui fixe les conditions d'agrément des établissements de transfusion sanguine (1) (ci-après également : établissements) et des centres (2).

Strekking en rechtsgrond van het ontwerp 2.1. Het voor advies voorgelegde ontwerp strekt ertoe om verscheidene wijzigingen aan te brengen in artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 april 1996 `betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong', dat de erkenningsvoorwaarden bepaalt voor de bloedinstellingen (1) (hierna ook: instellingen) en de centra (2).


Commentaire article par article Article 1 L'article 1 décrit le champ d'application du présent arrêté et sa relation avec l'arrêté royal du 2 juillet 2013 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de communications électroniques (ci-après également « l'AR Portabilité des numéros »).

Artikelsgewijze bespreking Artikel 1 Artikel 1 omschrijft het toepassingsgebied van dit besluit en zijn relatie met het koninklijk besluit van 2 juli 2013 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van elektronische-communicatiediensten (hierna ook : "het KB Nummeroverdraagbaarheid").


Comme toutes les autres mesures, celles-ci ont également pour objectif d'accélérer la résolution qualitative du litige et d'éviter au maximum l'intervention des cours et des tribunaux" (p. 34).

Zoals alle andere maatregelen, beogen ook deze maatregelen een kwalitatieve oplossing van het geschil te bespoedigen en de tussenkomst van de hoven en rechtbanken maximaal te vermijden".


Avant d'examiner les données quantitatives extraites, il convient encore de formuler les observations suivantes et ce, afin de délimiter le champ des investigations menées: a) Les données chiffrées reprises dans les tableaux ci-après ont été extraites de la banque de données du Collège des procureurs généraux, qui est alimentée par les enregistrements des sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance (système REA/TPI) et des sections jeunesse des parquets près les ...[+++]

Alvorens de geëxtraheerde kwantitatieve gegevens te onderzoeken, is het nuttig de volgende opmerkingen te formuleren ter afbakening van het onderzoeksveld: a) De cijfers in de onderstaande tabellen zijn geëxtraheerd uit de gegevensbank van het College van procureurs-generaal, waarin de registraties van de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg (REA/TPI-systeem) en de jeugdafdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg (PJP-systeem) worden ingevoerd.


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants d ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


w