Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux civils afin " (Frans → Nederlands) :

Le parlement a adopté, en mai, une nouvelle loi sur la confiscation des avoirs afin d'améliorer les résultats de ces saisies[54]. Pour la première fois, cette loi offre la possibilité de confisquer des avoirs illégaux via une procédure auprès des tribunaux civils, qui ne nécessite aucune condamnation préalable, et qui peut être lancée dès l'ouverture d'une enquête judiciaire pour toute une série de délits graves et pour certaines infractions administratives.

Om ervoor te zorgen dat er meer tegoeden daadwerkelijk in beslag worden genomen, nam het parlement in mei een nieuwe wet inzake inbeslagneming aan[54]. Deze wet biedt voor de eerste maal de mogelijkheid om illegale tegoeden in beslag te nemen via een procedure die voor een burgerlijke rechtbank kan worden gevoerd zonder dat er eerst een veroordeling moet zijn uitgesproken.


I. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont signalé que plus de douze mille civils ont été traduits devant des tribunaux militaires depuis mars 2011 en Égypte; que des civils arrêtés pendant l'état d'urgence continuent d'être traduits devant des tribunaux militaires du pays qui ne répondent pas aux normes minimales en matière de procès équitable et de droits de la défense; que la grande majorité des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme, des associations d'avocats et des personnalités politiques de tous les groupes politiques d'Égypte ont insisté sur la nécessité que les civils soient jugés par des tribunaux civils afin ...[+++]

I. overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds maart 2011 meer dan 12 000 burgers door militaire rechtbanken zijn berecht; overwegende dat burgers die zijn gearresteerd onder de noodtoestand berecht blijven worden door militaire rechtbanken, die niet voldoen aan minimumnormen op het gebied van een eerlijke rechtsgang en het recht op verdediging; overwegende dat de overgrote meerderheid van de Egyptische mensenrechtenorganisaties, verenigingen van juristen en politici van alle politieke richtingen hebben aangedrongen op de berechting van burgers door civiele rechtbanken, en op de waarborging van een eerlijke r ...[+++]


H. considérant que des civils arrêtés en application de la loi d'urgence sont traduits devant des tribunaux militaires, ce qui constitue une violation du droit à un procès équitable et dénie aux défendeurs le droit d'interjeter appel; que les organisations des droits de l'homme ont rapporté que, depuis le début de la répression, plus de douze mille civils ont été traduits devant ces tribunaux spéciaux, alors même que la vaste majorité des ONG, des associations d'avocats égyptiennes dans le domaine des droits de l'homme et des personnalités politiques de tous bords ont insisté sur le fait que les civils devaient être jugés par des tribunaux civils afin de garant ...[+++]

H. overwegende dat in het kader van de noodtoestand gearresteerde burgers door militaire rechtbanken worden berecht, dat deze het recht op een eerlijke proces met voeten treden en de aangeklaagden het recht op beroep ontzeggen; overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds het begin van de gewelddadige onderdrukking meer dan 12.000 burgers door deze bijzondere rechtbanken zijn berecht, terwijl de meeste Egyptische mensenrechten-NGO’s, advocatenverenigingen en politieke figuren van alle politieke groeperingen erop blijven wijzen dat burgers ter waarborging van een correcte rechtsgang door burgerrechtbanken moeten ...[+++]


Elle (1) continuera de soutenir le dialogue social dans l'aviation civile; (2) renforcera ses liens avec les différents États membres et les parties intéressées afin de créer des emplois; et (3) clarifiera le cadre légal pour les travailleurs très mobiles en ce qui concerne le droit du travail applicable et les tribunaux compétents, et ce sur base de critères objectifs.

Zij zal (1) de sociale dialoog in de burgerluchtvaart blijven ondersteunen; (2) haar banden sterker maken met de verschillende lidstaten en belanghebbende partijen met oog op het creëren van jobs; en (3) duidelijkheid brengen in het wettelijke kader voor de zeer mobiele werknemers wat betreft het toepasselijke arbeidsrecht en de bevoegde rechter, op basis van objectieve criteria.


Afin de mettre fin aux problèmes soulevés par un certain nombre de parquets et de tribunaux, dans la pratique, une disposition transitoire est insérée, qui accorde un effet immédiat à l'article 319bis du Code Civil relatif à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci (par ex: le nom).

Teneinde een oplossing aan te reiken voor de problemen die in de praktijk worden veroorzaakt door een aantal parketten en rechtbanken, wordt een overgangsbepaling ingevoegd, die onmiddellijke uitwerking verleent aan artikel 319bis van het Burgerlijk Wetboek in verband met de vaststelling van de afstamming en de gevolgen ervan (bijvoorbeeld wat de naam betreft).


Mais devant nos tribunaux, face à une victime mordue par un chien, la responsabilité civile suffit-elle ou faut-il instaurer une plus grande responsabilité pénale du propriétaire, afin de susciter une sensibilisation ?

Volstaat voor de rechtbanken ten aanzien van het slachtoffer van een hondenbeet echter de burgerlijke aansprakelijkheid of moet er een grotere strafrechtelijke aansprakelijkheid van de eigenaar worden ingevoerd om het publiek te sensibiliseren ?


En raison de la guerre civile opposant l'Union des tribunaux islamiques et certains chefs de guerre somaliens, des troupes éthiopiennes sont restées dans le pays afin de soutenir le gouvernement somalien.

Ingevolge de burgeroorlog tussen de Unie van Islamitische Rechtbanken en bepaalde Somalische krijgsheren bleven Ethiopische troepen in het land om de Somalische regering te ondersteunen.


16. exhorte la FIFA à revoir son statut, en coopération avec la Commission et les instances dirigeantes nationales, afin de rechercher un équilibre approprié entre, d'une part, le droit légitime de tous les acteurs du monde sportif de faire appel aux tribunaux civils et, d'autre part, le fonctionnement normal des compétitions;

16. dringt er bij de FIFA op aan haar statuten in samenwerking met de Commissie en de nationale bestuursorganen te herzien, om naar een goed evenwicht te streven tussen het legitieme recht van alle sportlieden zich tot de burgerrechter te wenden enerzijds en het normale functioneren van de competities anderzijds;


90. invite l'Équateur à abolir immédiatement les tribunaux de police afin de pouvoir traduire les membres des forces de sécurité accusés de mauvais traitements devant des tribunaux civils impartiaux;

90. roept Ecuador op tot onmiddellijke afschaffing van de politierechtbanken, zodat agenten van de veiligheidstroepen die wegens mishandeling worden aangeklaagd, door een onpartijdige burgerlijke rechtbank kunnen worden berecht;


87. invite l'Équateur à abolir immédiatement les tribunaux de police afin de pouvoir traduire les membres des forces de sécurité accusés de mauvais traitements devant des tribunaux civils impartiaux;

87. roept Ecuador op tot onmiddellijke afschaffing van de politierechtbanken, zodat agenten van de veiligheidstroepen die wegens mishandeling worden aangeklaagd, door een onpartijdige burgerlijke rechtbank kunnen worden berecht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux civils afin ->

Date index: 2024-04-12
w