Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Juge des tribunaux
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Méthode avec monospire
Méthode des bobines à surface réglée
Police des cours et tribunaux

Traduction de «tribunaux est réglée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


méthode avec monospire | méthode des bobines à surface réglée

methode met een winding


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. L'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution dispose que «l'organisation des cours et tribunaux» est réglée selon la procédure bicamérale obligatoire.

2.2. Artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet bepaalt dat «de organisatie van de hoven en rechtbanken» volgens de verplicht bicamerale procedure wordt geregeld.


Cette modification de la procédure devant les tribunaux est réglée un peu en catimini par le biais d'un amendement du gouvernement à une proposition de loi, déposée à la Chambre des représentants, qui traitait en fait d'un autre sujet.

Deze ingreep in de procedure voor de rechtbanken wordt een beetje « en stoemelings » geregeld via een amendement van de regering op een wetsvoorstel ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers dat eigenlijk ergens anders over ging.


2.2. L'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution dispose que «l'organisation des cours et tribunaux» est réglée selon la procédure bicamérale obligatoire.

2.2. Artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet bepaalt dat «de organisatie van de hoven en rechtbanken» volgens de verplicht bicamerale procedure wordt geregeld.


Tel est le cas des articles 4, 16, 107 et 108, qui ne réglementent pas, en eux-mêmes, le régime de mobilité des magistrats mais concernent respectivement le ressort territorial des tribunaux et la répartition des magistrats entre ces tribunaux et en leur sein, telles que ces matières sont réglées par la loi attaquée.

Dat is het geval voor de artikelen 4, 16, 107 en 108, die op zich niet de mobiliteit van de magistraten regelen, maar respectievelijk betrekking hebben op het rechtsgebied van de rechtbanken en de verdeling van de magistraten tussen en binnen die rechtbanken, zoals die aangelegenheden door de bestreden wet worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 150. § 1 . Les juges de complément délégués dans un tribunal de première instance visés aux articles 80, 86bis et 259sexies du Code judiciaire, nommés juges de complément avant l'entrée en vigueur de la présente loi dont la situation n'est pas réglée par l'article 63 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, sont nommés d'office sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment dans un tribunal de première instance auquel ils ont été désignés au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi et, à titre subsidiaire, à tous l ...[+++]

« Art. 150. § 1. De toegevoegde rechters, met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg, bedoeld in de artikelen 80, 86bis en 259sexies van het Gerechtelijk Wetboek die als toegevoegde rechters werden benoemd voor de inwerkingtreding van deze wet en van wie de situatie niet wordt geregeld door artikel 63 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, worden zonder toepassing van artikel 287sexies van hetzelfde Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd in een rechtbank van eerste aanleg waarin zij zijn aangewezen op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet ...[+++]


Lorsque deux tribunaux de police seront saisis de la connaissance de la même contravention ou de contraventions connexes, les parties seront réglées de juges par le tribunal auxquels ils ressortissent l'un et l'autre; et s'ils ressortissent à différents tribunaux, elles seront réglées par la cour d'appel, sauf le recours, s'il y a lieu, à la Cour de cassation.

Wanneer twee politierechtbanken kennis nemen van een zelfde overtreding of van samenhangende overtredingen, wordt over de regeling van rechtsgebied beslist door de rechtbank tot wier rechtsgebied beide rechtbanken behoren; indien zij tot het rechtsgebied van verschillende rechtbanken behoren, wordt over het geschil beslist door het hof van beroep, behoudens voorziening in cassatie, indien daartoe grond bestaat.


Lorsque deux tribunaux de police seront saisis de la connaissance de la même contravention ou de contraventions connexes, les parties seront réglées de juges par le tribunal auxquels ils ressortissent l'un et l'autre; et s'ils ressortissent à différents tribunaux, elles seront réglées par la cour d'appel, sauf le recours, s'il y a lieu, à la Cour de cassation.

Wanneer twee politierechtbanken kennis nemen van een zelfde overtreding of van samenhangende overtredingen, wordt over de regeling van rechtsgebied beslist door de rechtbank tot wier rechtsgebied beide rechtbanken behoren; indien zij tot het rechtsgebied van verschillende rechtbanken behoren, wordt over het geschil beslist door het hof van beroep, behoudens voorziening in cassatie, indien daartoe grond bestaat.


Le fait - dénoncé par la question préjudicielle - qu'en l'espèce, le contrôle de légalité et la tutelle d'annulation seraient soustraits respectivement aux cours et tribunaux et au Conseil d'Etat est la simple conséquence de l'adoption, par le législateur décrétal, d'une disposition dans une matière qui avait été réglée auparavant par le pouvoir exécutif, plus précisément en raison du fait que la disposition décrétale en cause revient à une abrogation de la règle du comblement prévue à l'article 23, 1°, de l'arrêté royal du 28 décembr ...[+++]

Het in de prejudiciële vraag aangeklaagde gegeven dat te dezen het wettigheids- en vernietigingstoezicht zou zijn onttrokken aan de hoven en rechtbanken, respectievelijk de Raad van State, is het loutere gevolg van het aannemen van een bepaling door de decreetgever in een aangelegenheid die voorheen door de uitvoerende macht werd geregeld, meer bepaald doordat de in het geding zijnde decreetsbepaling neerkomt op een afschaffing van de opvullingsregel waarin artikel 23, 1°, van het koninklijk besluit van 28 december 1972 voorzag.


Depuis sa création en 1978, le Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures a traité quelque 90 affaires dont la plupart ont pu être réglées directement sans recourir aux tribunaux.

Sinds de oprichting in 1978 heeft het Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie ongeveer 90 gevallen behandeld; in de meeste daarvan is buiten de rechtbank om met het Fonds een schikking getroffen.


Le fait qu'en vertu de l'article 157 de la Constitution, l'organisation et les attributions des tribunaux militaires, des tribunaux de commerce et des juridictions du travail doivent explicitement être réglées par la loi ne signifie pas qu'il en irait autrement pour les tribunaux civils ordinaires.

Uit het gegeven dat krachtens artikel 157 van de Grondwet de organisatie en de bevoegdheid van de militaire rechtbanken, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsgerechten uitdrukkelijk door de wet moeten worden geregeld, vloeit niet voort dat dit niet het geval zou zijn voor de gewone burgerlijke rechtbanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux est réglée ->

Date index: 2023-04-23
w