Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunaux et quelle somme est-elle » (Français → Néerlandais) :

Art. 68. Sans préjudice de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de tribunaux, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, sont tenus, vis-à-vis de l'inspecteur général et des inspecteurs et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect de la législation dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissances, tous les supports d'information et de leur en fournir des copies sous ...[+++]

Art. 68. Onverminderd artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zijn alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en de rechtbanken, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe zij behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, gehouden aan de inspecteur-generaal en de inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatiedragers ter inzage over te leggen en kopieën ervan te verstrekken onder gelijk welke vorm.


1. a) Quels montants indus ont-ils fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail en 2008, en 2009 et en 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées?

1. a) Welke onverschuldigde bedragen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd door het Fonds voor Arbeidsongevallen? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?


4. a) Quel était en 2008, en 2009 et en 2010, le top dix des nationalités des personnes ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail? b) Quelles sommes ont-elles été récupérées pour chaque nationalité?

4. a) Wat was de top tien van de nationaliteiten van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het Fonds voor arbeidsongevallen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteit gerecupereerd?


2. a) Au cours des années précitées, quels paiements indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes ont-ils fait l'objet d'une action en répétition? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées?

2. a) Welke terugvorderingen gebeurden er tijdens deze jaren van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?


3. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?

3. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


2. a) Au cours de ces mêmes années, à combien se sont élevés les paiements indus à la suite d'assujettissements frauduleux à la sécurité sociale dans les secteurs des indemnités et des soins de santé, respectivement? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été répétées et récupérées? c) À quelles sanctions les constats ont-ils donné lieu?

2. a) Wat waren tijdens deze jaren de onverschuldigde betalingen ingevolge frauduleuze onderwerpingen aan de sociale zekerheid in respectievelijk de sector uitkeringen als de sector geneeskundige verzorging? b) Welke bedragen werden effectief teruggevorderd en gerecupereerd? c) Tot welke sancties gaven de vaststellingen aanleiding?


Quelle somme d’argent la Commission compte-t-elle dépenser pour faire connaître ce projet? comment répartir l’argent entre les pays organisant un référendum et les autres? comment s’assurer que l’information soit présentée de manière neutre et qu’il ne s’agisse pas d’une propagande en faveur d’un seul choix?

Hoeveel geld wil de Commissie besteden aan de voorlichting over het project, op welke wijze wil zij de middelen verdelen over landen waar een referendum wordt gehouden en landen waar dit niet gebeurt en op welke wijze wil zij waarborgen dat de verstrekte informatie neutraal is en niet uitsluitend propaganda vóór de grondwet inhoudt?


Quelle somme d'argent la Commission compte-t-elle dépenser pour faire connaître ce projet? comment répartir l'argent entre les pays organisant un référendum et les autres? comment s'assurer que l'information soit présentée de manière neutre et qu'il ne s'agisse pas d'une propagande en faveur d'un seul choix?

Hoeveel geld wil de Commissie besteden aan de voorlichting over het project, op welke wijze wil zij de middelen verdelen over landen waar een referendum wordt gehouden en landen waar dit niet gebeurt en op welke wijze wil zij waarborgen dat de verstrekte informatie neutraal is en niet uitsluitend propaganda vóór de grondwet inhoudt?


2. La Commission peut-elle indiquer, pour les années 2000 et 2001, quelle somme a été versée chaque fois aux différents contractants?

2. Kan de Commissie voor de jaren 2000 en 2001 opgeven hoeveel er telkens aan iedere contractant betaald is?


Dans ce cadre, la Commission voudrait-elle indiquer de quelle manière l'Union pourrait apporter son soutien à la requête du gouvernement suédois dans cette affaire ainsi que l'aide générale qu'elle apporte aux citoyens européens pour faire valoir leurs droits sur un brevet devant les tribunaux américains ?

Kan de Commissie, naar aanleiding hiervan, aangeven welke mogelijkheden de EU heeft om het verzoek van de Zweedse regering in verband met deze kwestie te ondersteunen, en wat zij in het algemeen doet om Europese octrooihouders te vergemakkelijken hun rechten voor Amerikaanse gerechten te verdedigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux et quelle somme est-elle ->

Date index: 2023-08-17
w