Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Invoquer le bénéfice
Juge des tribunaux
MTPI
Motif invoqué
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux
Service social auprès des tribunaux
Tribunaux et autorités

Vertaling van "tribunaux invoquant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


service social auprès des tribunaux

sociale dienst bij de rechtbank


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten






police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui existerait, dans l'interprétation de la disposition retenue par les juges a quo, entre, d'une part, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) à qui il ne serait pas permis d'introduire une demande ayant pour objet de défendre, devant les cours et tribunaux, les libertés fondamentales des justiciables telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, et, d'autre part, les personnes morales à qui certaines lois permettent d'intenter une action devant les cours et tribunaux invoquant un intérêt collectif d ...[+++]

De prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling dat, volgens de interpretatie die de verwijzende rechters aan de bepaling geven, zou bestaan tussen, enerzijds, de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (OBFG), die geen vordering zou kunnen instellen die ertoe strekt de fundamentele vrijheden van de rechtzoekenden voor de hoven en rechtbanken te verdedigen zoals die zijn erkend door de Grondwet en door de internationale verdragen die België binden, en, anderzijds, de rechtspersonen die krachtens sommige wetten voor de hoven en rechtbanken een vordering kunnen instellen waarbij een collectief belang van de rechtzoekende ...[+++]


Les décisions adressées à une ou plusieurs personnes ou entreprises ont un effet direct (c’est-à-dire qu’elles peuvent directement créer des droits et des obligations pour les destinataires, qui peuvent les invoquer et s’en prévaloir devant les tribunaux).

Een besluit gericht tot een of meerdere specifieke personen of ondernemingen heeft rechtstreekse werking (d.w.z. dat het rechtstreeks rechten en verplichtingen creëert voor de adressaat, die zich hierop kan beroepen voor de rechtbank).


Dans ce genre de situation, les tribunaux invoquent le plus souvent le délit d'accès frauduleux à un système de données informatiques pour poursuivre le délinquant, mais l'usurpation d'identité en tant que telle n'est pas sanctionnée: l'internaute-usager n'est pas protégé; on peut parler de vide juridique.

In dit soort situaties beschouwen rechtbanken vaak dat het gaat om een misdrijf van frauduleuze toegang tot een systeem van informatica-gegevens om de misdadiger te vervolgen, maar het onrechtmatig aannemen van een identiteit wordt niet als dusdanig bestraft : de internetgebruiker is niet beschermd. Hier is dus sprake van een juridische leemte.


Dans ce genre de situation, les tribunaux invoquent le plus souvent le délit d'accès frauduleux à un système de données informatiques pour poursuivre le délinquant, mais l'usurpation d'identité en tant que telle n'est pas sanctionnée: l'internaute-usager n'est pas protégé; on peut parler de vide juridique.

In dit soort situaties beschouwen rechtbanken vaak dat het gaat om een misdrijf van frauduleuze toegang tot een systeem van informatica-gegevens om de misdadiger te vervolgen, maar het onrechtmatig aannemen van een identiteit wordt niet als dusdanig bestraft : de internetgebruiker is niet beschermd. Hier is dus sprake van een juridische leemte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce genre de situation, les tribunaux invoquent le plus souvent le délit d'accès frauduleux à un système de données informatiques pour poursuivre le délinquant, mais l'usurpation d'identité en tant que telle n'est pas sanctionnée: l'internaute-usager n'est pas protégé; on peut parler de vide juridique.

In dit soort situaties beschouwen rechtbanken vaak dat het gaat om een misdrijf van frauduleuze toegang tot een systeem van informaticagegevens om de misdadiger te vervolgen, maar het onrechtmatig aannemen van een identiteit wordt niet als dusdanig bestraft : de internetgebruiker is niet beschermd. Hier is dus sprake van een juridische leemte.


En d'autres termes, des assujettis pourraient soutenir devant les tribunaux qu'à partir du moment où la Belgique avait mis en oeuvre l'article 77, § 1 , 7º, du Code de la TVA, la régularisation négative dans le chef du client n'est plus une option pour la Belgique, mais une obligation et que tout assujetti a le droit d'invoquer directement l'article 20 (1) (b) de la sixième directive TVA devant les tribunaux.

Met andere woorden zouden belastingplichtigen voor de rechtbank kunnen aanvoeren dat aangezien België artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW uitvoert, de negatieve herziening voor de klant niet meer een loutere mogelijkheid is, maar een verplichting, en dat iedere belastingplichtige het recht heeft zich voor de rechtbank rechtstreeks te beroepen op artikel 20 (1) (b) van de zesde BTW-richtlijn.


En d'autres termes, des assujettis pourraient soutenir devant les tribunaux qu'à partir du moment où la Belgique avait mis en oeuvre l'article 77, § 1, 7º, du Code de la TVA, la régularisation négative dans le chef du client n'est plus une option pour la Belgique, mais une obligation et que tout assujetti a le droit d'invoquer directement l'article 20 (1) (b) de la sixième directive TVA devant les tribunaux.

Met andere woorden zouden belastingplichtigen voor de rechtbank kunnen aanvoeren dat aangezien België artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW uitvoert, de negatieve herziening voor de klant niet meer een loutere mogelijkheid is, maar een verplichting, en dat iedere belastingplichtige het recht heeft zich voor de rechtbank rechtstreeks te beroepen op artikel 20 (1) (b) van de zesde BTW-richtlijn.


Par ailleurs, les autorités allemandes ont joint à leur réponse une série de décisions des Cours et Tribunaux allemands, pour invoquer la jurisprudence établie en faveur de leur interprétation.

Over het algemeen wordt verwezen naar het verleden van de veroordeelde persoon zonder daarbij een specifiek onderscheid te maken, zodat ook eventuele veroordelingen hieronder vallen. Bovendien hebben de autoriteiten van Duitsland bij hun antwoord een serie uitspraken van Duitse rechtbanken en gerechtshoven gevoegd. Hiermee beroepen zij zich op de jurisprudentie die naar aanleiding van hun interpretatie is vastgesteld.


Lorsque ces conditions sont remplies, un particulier peut invoquer la directive à l’encontre d’un pays de l’UE devant les tribunaux.

Onder deze voorwaarden kunnen personen voor een rechter een beroep doen op de richtlijn tegen een EU-land.


Il permet aux particuliers d’invoquer directement le droit européen devant les tribunaux, indépendamment de l’existence de textes issus du droit national.

Dankzij dit beginsel kunnen particulieren zich ten overstaan van het gerecht rechtstreeks op het Europese recht beroepen, ongeacht het bestaan van regelgeving in het nationale recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux invoquant ->

Date index: 2022-02-05
w