Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunaux nationaux doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les tribunaux nationaux ont donc l'obligation de juger et s'ils peuvent se dessaisir en raison de compétence, ils ne peuvent eux-mêmes saisir la Cour internationale.

De nationale rechtbanken moeten dus tot een uitspraak komen en ook al kunnen zij zich van de zaak ontdoen op grond van bevoegdheid, toch kunnen zij de zaak niet zelf aanhangig maken bij het Internationaal Hof.


Les parlements nationaux doivent donc être en mesure de les analyser et avoir le temps d'analyser les propositions législatives.

De nationale parlementen moeten derhalve in staat zijn ze te analyseren en moeten de tijd hebben om de wetgevingsvoorstellen te onderzoeken.


Les parlements nationaux doivent donc être associés à la coordination.

De nationale parlementen moeten dus worden geassocieerd aan de coördinatie.


Les parlements nationaux doivent donc être associés à la coordination.

De nationale parlementen moeten dus worden geassocieerd aan de coördinatie.


Les parlements nationaux doivent donc être en mesure de les analyser et avoir le temps d'analyser les propositions législatives.

De nationale parlementen moeten derhalve in staat zijn ze te analyseren en moeten de tijd hebben om de wetgevingsvoorstellen te onderzoeken.


D. considérant que l'augmentation du nombre d'États membres et l'accroissement de la charge de travail de la Cour de justice de l'Union impliquent que les tribunaux nationaux doivent utiliser tous les moyens à leur disposition pour faciliter un accès effectif et rapide à la justice;

D. overwegende dat de nationale rechtbanken er, door de toename van het aantal lidstaten en de stijgende werkdruk op het Europees Hof van Justitie, alles aan moeten doen dat in hun vermogen ligt om de effectieve en snelle toegang tot het justitieel apparaat te vergemakkelijken;


D. considérant que l'augmentation du nombre d'États membres et l'accroissement de la charge de travail de la Cour de justice de l'Union impliquent que les tribunaux nationaux doivent utiliser tous les moyens à leur disposition pour faciliter un accès effectif et rapide à la justice;

D. overwegende dat de nationale rechtbanken er, door de toename van het aantal lidstaten en de stijgende werkdruk op het Europees Hof van Justitie, alles aan moeten doen dat in hun vermogen ligt om de effectieve en snelle toegang tot het justitieel apparaat te vergemakkelijken;


Toutes ces conditions doivent donc être remplies cumulativement faute de risquer un renvoi devant les tribunaux en cas de contrôle de police.

Aan al die voorwaarden moet tegelijk worden voldaan. Indien naar aanleiding van een politiecontrole blijkt dat zulks niet het geval is, dreigt de jager voor de rechtbank te worden gebracht.


Les régulateurs nationaux doivent donc être dotés des compétences nécessaires pour punir les infractions et prendre des mesures contre les opérateurs illicites.

Nationale regelgevers moeten met andere woorden de noodzakelijke bevoegdheden krijgen om overtredingen aan te kunnen pakken en tegen illegale aanbieders te kunnen optreden.


En pratique, les tribunaux nationaux doivent donc tenir compte des recommandations lorsqu'ils règlent des litiges.

In de praktijk zijn de rechtbanken echter verplicht om rekening te houden met de aanbevelingen wanneer zij geschillen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux nationaux doivent donc ->

Date index: 2022-12-10
w