Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux nationaux seront " (Frans → Nederlands) :

De plus, la reconnaissance mutuelle et l’exécution des décisions rendues par leurs tribunaux nationaux seront facilitées.

Het verdrag zal bovendien de wederzijdse erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen van nationale rechterlijke instanties van deze landen vergemakkelijken.


Les tribunaux nationaux seront donc concernés, par exemple, par:

De nationale rechterlijke instanties zijn dus bevoegd voor:


L’accord contient une clause de non incidence sur d’autres règles du droit international et de protection des données: les États doivent respecter les obligations prévues dans le droit international, telles que le principe de non-refoulement, et ils seront tenus responsables des expulsions devant leurs tribunaux nationaux.

De overeenkomst bevat een clausule die andere wetgeving en bepalingen op het gebied van het internationaal recht onverlet laat: de landen moeten namelijk de desbetreffende verplichtingen krachtens het internationaal recht, zoals bijvoorbeeld het beginsel van non-refoulement, eerbiedigen en moeten zich eventueel voor hun nationale rechtbanken voor uitwijzingen verantwoorden.


Ces dernières doivent respecter les obligations prévues dans le droit international, comme le principe de non-refoulement, et elles seront tenues responsables des expulsions devant leurs tribunaux nationaux.

Zij moeten de desbetreffende verplichtingen onder het internationaal recht, zoals het beginsel van non-refoulement, eerbiedigen en moeten zich eventueel voor hun nationale rechtbanken voor uitwijzingen verantwoorden.


De plus, la reconnaissance mutuelle et l’exécution des décisions rendues par leurs tribunaux nationaux seront facilitées.

Het verdrag zal bovendien de wederzijdse erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen van nationale rechterlijke instanties van deze landen vergemakkelijken.


La politique de contre-terrorisme menée au niveau national par les États membres ou la participation au programme de restitution de la CIA ne seront pas spécifiquement évaluées dans ce contexte, mais ce que la Commission en pense est très clair, et nous continuerons à suivre l’évolution de la situation dans les différents États membres, y compris les défis juridiques qui se dressent sur le chemin des mesures anti-terrorisme dans les tribunaux nationaux, et à tirer les leçons des politiques durables au niveau europ ...[+++]

Beleid op het gebied van terrorismebestrijding dat op nationaal niveau wordt gevoerd door de lidstaten, of de medewerking van lidstaten aan het uitleveringsprogramma van de CIA, zal in dit kader niet speciaal worden geanalyseerd, maar het moge duidelijk zijn wat de Commissie hiervan denkt, en we zullen de ontwikkelingen in de lidstaten blijven volgen, met inbegrip van terrorismebestrijdingsmaatregelen die worden aangevochten in nationale rechtbanken, en lering blijven trekken uit de vorming van duurzaam beleid op EU-niveau.


28. souligne qu'il convient que les consommateurs aient davantage de possibilités de faire valoir leurs droits; appelle la Commission à proposer des mesures pour la mise en place de procédures de traitement des plaintes et de voies de recours accessibles et indépendantes qui assureront la protection effective des droits des passagers et garantiront que ceux-ci reçoivent la compensation à laquelle ils ont droit d'une manière efficace et en temps voulu; appelle les organismes chargés du respect de la réglementation ou un nouvel organisme européen chargé du respect de la réglementation à aider les consommateurs à gérer leurs plaintes, en particulier les plaintes transfrontalières; souligne la nécessité d'instaurer des délais fixes pour répo ...[+++]

28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording van klachten van passagiers, te vergelijken met andere verordeningen over passagiersrechten, en dat moet ...[+++]


Les tribunaux nationaux seront dès lors en mesure de statuer sur la compatibilité des aides avec le marché intérieur, par exemple sur la base de plaintes introduites par des concurrents.

Ze zal de nationale rechters derhalve in staat stellen te oordelen over de verenigbaarheid van de staatssteun met de interne markt, bijvoorbeeld op basis van klachten van concurrenten.


Les tribunaux nationaux seront donc concernés, par exemple, par:

De nationale rechterlijke instanties zijn dus bevoegd voor:


Les autres litiges tels que ceux concernant la licence contractuelle ou la propriété du brevet serontférés aux tribunaux nationaux.

Andere geschillen, zoals die over contractuele licenties of de eigendom van het octrooi worden door de nationale rechter behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux nationaux seront ->

Date index: 2022-02-21
w