Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Tribunaux et autorités

Vertaling van "tribunaux ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse des premières décisions rendues par les Tribunaux nationaux permet d'ores et déjà de constater que l'application uniforme de certains articles de la Convention n'est pas toujours assurée, notamment lorsque les juridictions nationales tendent à interpréter la Convention à la lumière des solutions antérieures, soit pour combler certaines de ses lacunes, soit pour infléchir l'interprétation de certaines dispositions flexibles.

Uit een onderzoek van de eerste beslissingen van de nationale rechters kan al worden afgeleid dat de eenvormige toepassing van bepaalde artikelen van het verdrag niet altijd gewaarborgd is, met name omdat de nationale rechterlijke instanties de neiging hebben het verdrag in het licht van vroegere oplossingen te interpreteren, hetzij om bepaalde leemten van het verdrag op te vullen, hetzij om de interpretatie van bepaalde flexibele bepalingen om te buigen.


Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son impor ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafhankelijkheid van de i ...[+++]


Des mesures concrètes ont déjà été prises dans le domaine de la rationalisation des tribunaux militaires.

Er zijn al concrete stappen gezet wat betreft de rationalisering van de militaire rechtbanken.


En effet, certains tribunaux ont déjà procédé à la désignation d'un juge d'instruction supplémentaire par ordonnance du Président, et par ailleurs, les juges d'instruction sont encore appelés à siéger dans certains tribunaux et pas dans d'autres.

Inderdaad in sommige rechtbanken werd reeds overgegaan tot de aanduiding van een bijkomend onderzoeksrechter bij beschikking van de Voorzitter, in sommige rechtbanken zetelen de onderzoeksrechters nog, in andere is dit niet het geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, en ce qui concerne les droits des créanciers, les tribunaux ont déjà estimé que la protection offerte par le législateur était suffisante (articles 1410 et 1440 du Code civil).

Ook wat de rechten van schuldeisers betreft, hebben de rechtbanken reeds geoordeeld dat de wetgever al voldoende bescherming biedt (artikelen 1410 en 1440 van het Burgerlijk Wetboek).


Les cours et tribunaux ont déjà rendu certaines décisions en ce sens (15) .

De hoven en rechtbanken hebben al een aantal uitspraken gedaan in die zin (15) .


Certains parquets et tribunaux ont déjà traités des cas.

Sommige parketten en rechtbanken hebben al zaken afgehandeld.


Un tiers de la Cour de cassation dispose également déjà d'un nouvel ordinateur. En septembre, le roll-out se poursuivra dans les autres tribunaux et parquets de première instance ainsi que dans l'administration et, par la suite, dans les sites pilotes des prisons.

In september start de uitrol in de andere rechtbanken en parketten van eerste aanleg en de administratie, gevolgd door de pilootsites in de gevangenissen.


Un troisième projet est déjà en chantier avec l’ambition de progressivement numériser les courriers émanant des cours et tribunaux.

Er staat ook al een derde project in de steigers dat de ambitie heeft om de uitgaande briefwisseling van de hoven en de rechtbanken stapsgewijs te digitaliseren.


C'est ainsi que les cours et tribunaux ont déjà estimé que les recrutements qui s'effectuent dans le cadre des programmes de recherche, dont le financement est limité dans le temps, peuvent être justifiés par un motif de ce type.

Zo hebben de hoven en rechtbanken reeds geoordeeld dat de aanwervingen aangegaan in het raam van de onderzoeksprogramma's waarvan de financiering beperkt is in de tijd, een dergelijk motief kunnen uitmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux ont déjà ->

Date index: 2024-10-17
w