Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Décision passée en force de chose jugée
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge des tribunaux
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
MTPI
Magistrature assise
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "tribunaux ont jugé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et une série d’autres améliorations et adaptations consécutivement à la jurisprudence récente, à l’avis du Conseil d’État, aux observations formulées par des spécialistes et des parlementaires pendant les auditions à la Chambre des représentants, aux propositions du chef de corps de certains tribunaux, des juges ou des greffiers, aux observations formulées par l’Union des juges consulaires de Belgique et différents stakeholders impliqués dans cette procédure.

En tal van andere verfijningen en aanpassingen als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


Et une série d’autres améliorations et adaptations consécutivement à la jurisprudence récente, à l’avis du Conseil d’Etat, aux observations formulées par des spécialistes et des parlementaires pendant les auditions à la Chambre des représentants, aux propositions du chef de corps de certains tribunaux, des juges ou des greffiers, aux observations formulées par l’Union des juges consulaires de Belgique et différents stakeholders impliqués dans cette procédure.

En tal van andere verfijningen en aanpassingen als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionnel, ont été nommés aux mêmes tribunaux par appli ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terwijl alle andere magistraten die met toepassing van het eerste en tweede lid va ...[+++]


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les services lui demandent de faire con ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux ...[+++]

De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld.


Les dix chefs de corps qui siègent au Collège des cours et tribunaux se sont réunis pour la première fois le 25 novembre et ont élu, en consensus, un président: M. Jean-Louis Desmecht, Président des juges de paix et des juges au tribunal de police du Hainaut.

De tien korpschefs die het College bevolken, kwamen voor de eerste keer samen op 25 november. Op die vergadering verkozen ze in consensus Jean-Louis Desmecht, voorzitter van de vrede- en politierechters van Hengegouwen, tot voorzitter.


Afin que les tribunaux spécialisés puissent continuer à fonctionner de manière satisfaisante en l'absence d'un juge qui, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité considérée comme totale, est empêché durablement de participer au règlement des affaires, il convient de prévoir la possibilité d'adjoindre à ces tribunaux des juges par intérim.

Om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbanken op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren bij afwezigheid van een rechter die, zonder zich in een toestand van invaliditeit te bevinden, die als volledig wordt beschouwd, langdurig niet aan de berechting van zaken kan deelnemen, moet worden voorzien in de mogelijkheid om aan deze recht-banken rechter-plaatsvervangers toe te voegen.


5) Quels moyens ont-ils été dégagés par province pour les différents tribunaux en Belgique : a) le nombre actuel de membres du personnel, avec une distinction entre les juges et le personnel d'appui ; b) les frais annuels de personnel pour 2012 et 2013, avec une distinction entre les juges et le personnel d'appui.

5) Hoeveel middelen zijn er uitgetrokken per provincie voor de verschillende rechtbanken in België: a) het huidige aantal personeelsleden, met een onderscheid rechters en ondersteunend personeel; b) de jaarlijkse personeelskosten voor 2012 en 2013, met een onderscheid rechters en ondersteunend personeel.


Les juges ont moins de temps à consacrer à d'autres missions essentielles des tribunaux de commerce, notamment assurer la continuité des entreprises et gérer les faillites.

Er blijft minder tijd over voor de andere en belangrijkere taken van de rechtbanken van koophandel, met betrekking tot de continuïteit van de ondernemingen en de afhandelingen van faillissementen.


Il s’avère que dans certains États membres, les tribunaux ont jugé que cette condition était également remplie lorsqu’il existe un lien entre les actes de persécution et l’absence de protection contre de tels actes[19].

In sommige lidstaten hebben rechtbanken namelijk geoordeeld dat aan deze voorwaarde ook is voldaan wanneer er een verband bestaat tussen de daden die als vervolging worden aangemerkt en het ontbreken van bescherming tegen dergelijke daden[19].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux ont jugé ->

Date index: 2025-02-06
w