Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunaux rendront des décisions très disparates » (Français → Néerlandais) :

Il existe actuellement une jurisprudence très disparate, qui tient en fait à la volonté des tribunaux anglais de dominer le droit de la faillite internationale en interprétant la notion de centre des intérêts principaux d'une personne morale comme se rattachant aux intérêts principaux du groupe.

De rechtspraak is momenteel niet uniform doordat de Engelse rechters het internationaal faillissementsrecht willen overheersen door het begrip centrum van de voornaamste belangen van een rechtspersoon te interpreteren als iets dat samenhangt met de voornaamste belangen van de groep.


Il existe actuellement une jurisprudence très disparate, qui tient en fait à la volonté des tribunaux anglais de dominer le droit de la faillite internationale en interprétant la notion de centre des intérêts principaux d'une personne morale comme se rattachant aux intérêts principaux du groupe.

De rechtspraak is momenteel niet uniform doordat de Engelse rechters het internationaal faillissementsrecht willen overheersen door het begrip centrum van de voornaamste belangen van een rechtspersoon te interpreteren als iets dat samenhangt met de voornaamste belangen van de groep.


Le problème auquel nous sommes maintenant confrontés, c’est que la législation nationale reste intégralement applicable et que les tribunaux rendront des décisions très disparates.

Het probleem is nu dat de nationale wettelijke bepalingen blijven gelden en dat de rechterlijke instanties heel verschillende schadevergoedingen zullen toekennen.


f bis) "risque grave de fuite": l'existence de motifs sérieux, à définir de façon individuelle et objective et à apprécier par les tribunaux, permettant d'établir que le destinataire d'une décision de retour pourrait très vraisemblablement prendre la fuite;

f bis) "ernstig risico op onderduiken": aanwezigheid van serieuze gronden, die individueel en objectief worden vastgesteld en door de rechter worden beoordeeld, op basis waarvan kan worden aangenomen dat de persoon tegen wie een terugkeerbesluit wordt genomen, wellicht zal onderduiken;


Il doit être possible d’utiliser des données de communications électroniques, mais uniquement en rapport avec des infractions très graves et bien déterminées et à la suite de décisions émanant de tribunaux.

Elektronische communicatiegegevens moeten kunnen worden gebruikt, maar alleen in verband met zeer grove en welomschreven misdaden, en na een rechterlijk besluit.


Les tribunaux du travail demeurent compétents pour conna*tre des contestations concernant les décisions du Fonds flamand; ils restent compétents pour l'intégration sociale des handicapés.

De arbeidsrechtbanken blijven bevoegd om kennis te nemen van betwistingen betreffende de beslissingen van het Vlaams Fonds; zij blijven bevoegd voor de sociale integratie van de gehandicapten.


3. Compte tenu des montants très élevés des primes d'assurance rejetées, trouvez-vous normal et justifié au plan fiscal que certains services de taxation et certaines sections du contentieux (tant des services classiques que des centres de contrôle) continuent à taxer, à prendre des décisions directoriales de rejet et à porter des affaires de ce genre devant les cours et les tribunaux, tandis que dans ...[+++] même temps, d'autres contrôles et inspections ne taxent pas (plus) du tout dans de tels cas et donnent une suite favorable à toutes les réclamations, ou ne taxent plus, tout en continuant par ailleurs, très paradoxalement, à défendre la tenue de procès ?

3. Vindt u het, gelet op de zeer omvangrijke bedragen van de verworpen verzekeringspremies, normaal en fiscaal gerechtvaardigd dat sommige belastingdiensten en afdelingen Geschillen (zowel klassieke diensten als controlecentra) nog steeds verder taxeren, afwijzende directoriale beslissingen treffen en rechtszaken voor de hoven en rechtbanken brengen, terwijl andere controles en inspecties dergelijke aspecten dan weer helemaal niet (meer) taxeren en alle bezwaarschriften voortaan zonder meer inwilligen, ofwel niet meer taxeren doch, hoe ongerijmd ook, daarnaast wel nog rechtszaken blijven verdedigen?


Pour terminer, je vous livre encore une réflexion sur la souveraineté du Parlement et la non-ingérence des tribunaux dans nos travaux et notre prise de décision, deux points auxquels je suis également très sensible.

Tot slot nog een bedenking over de soevereiniteit van het parlement en de niet-inmenging van de rechtbanken in onze werkzaamheden en besluitvorming, waar ik ook zeer gevoelig voor ben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux rendront des décisions très disparates ->

Date index: 2023-11-27
w