Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Juge des tribunaux
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux

Vertaling van "tribunaux sont tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen


les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken




corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de cassation en a déduit qu'en ce qu'il « n'a pas été soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat », les cours et tribunaux sont tenus de ne pas l'appliquer (Cass., 20 décembre 2012, C.10.0667.F).

Het Hof van Cassatie heeft hieruit afgeleid dat, in zoverre het « niet voor advies [werd] voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State », de hoven en rechtbanken ertoe gehouden zijn het niet toe te passen (Cass., 20 december 2012, C.10.0667.F).


Comme vous le savez, les tribunaux sont tenus de ne pas appliquer les dispositions légales qui sont déclarées inconstitutionnelles par la Cour d'arbitrage.

Zoals u weet dienen de rechtbanken de wettelijke bepalingen die door het Arbitragehof ongrondwettig worden verklaard, buiten toepassing te laten.


a) Il existe un principe général de droit constitutionnel qui prévoit que les cours et tribunaux sont tenus de faire abstraction des dispositions légales en cas de contrariété entre ces dispositions et un traité international.

a) Er is een algemeen rechtsbeginsel van grondwettelijke aard dat de hoven en rechtbanken verplicht om bij strijdigheid tussen wettelijke bepalingen en een internationaal verdrag, de wettelijke bepalingen buiten beschouwing te laten.


Vu la primauté du droit international, il est dès lors inacceptable que les cours et tribunaux soient tenus par l'interprétation que la Cour d'arbitrage donnerait à la CEDH.

Gelet op het primaat van het internationaal recht, is het bijgevolg onaanvaardbaar dat de hoven en rechtbanken gebonden zouden zijn door de interpretatie die het Arbitragehof aan het EVRM zou geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le code électoral prévoit quant à lui que " les parquets des cours et tribunaux sont tenus de notifier aux bourgmestres des communes où les intéressés étaient inscrits aux registres de la population à l'époque de la condamnation ou de l'internement, ainsi qu'aux intéressés eux-mêmes, toutes condamnations ou tous internements qui ne sont plus susceptibles d'aucun recours ordinaire et qui emportent exclusion de l'électorat ou suspension des droits électoraux (art. 13 Code électoral).

Het Kieswetboek bepaalt dat " de parketten van de hoven en rechtbanken zijn gehouden aan de burgemeesters van de gemeenten, waar de belanghebbenden op het ogenblik van de veroordeling of internering in de bevolkingsregisters ingeschreven waren, evenals aan de belanghebbenden zelf kennis te geven van alle veroordelingen of interneringen, waartegen met geen gewoon rechtsmiddel meer kan worden opgekomen en die uitsluiting van het kiesrecht of opschorting van dit recht ten gevolge hebben" (artikel 13 van het Kieswetboek).


M. Laeremans demande si les présidents des tribunaux de police et les juges de paix sont également tenus de fournir des rapports tous les trois ans.

De heer Laeremans vraagt of ook de voorzitters van de politierechtbanken en de vrederechters om de drie jaar een verslag moeten overleggen.


Conformément à l'article 13 du Code électoral général, les parquets des cours et tribunaux sont tenus de notifier aux bourgmestres des communes où les intéressés étaient inscrits aux registres de la population au moment de la condamnation ou de l'internement, ainsi qu'aux intéressés eux-mêmes, toutes condamnations ou tous internements qui ne sont plus susceptibles d'aucun recours ordinaire et qui emportent exclusion de l'électorat ou suspension des droits électoraux.

Overeenkomstig artikel 13 van het Algemeen Kieswetboek zijn de parketten van de hoven en rechtbanken ertoe gehouden de burgemeesters van de gemeenten, waar de belanghebbenden op het ogenblik van de veroordeling of internering in de bevolkingsregisters ingeschreven waren, alsook de belanghebbenden zelf kennis te geven van alle veroordelingen of interneringen, waartegen niet meer met een gewoon rechtsmiddel kan worden opgekomen en die uitsluiting van het kiesrecht of opschorting van dat recht tot gevolg hebben.


Dans le cas d’une telle déclaration, les autres États contractants ne sont pas tenus d’appliquer cette convention à cette matière particulière dans la mesure de l’incompatibilité, lorsqu’un accord exclusif d’élection de for désigne les tribunaux, ou un ou plusieurs tribunaux particuliers, de l’État contractant ayant fait cette déclaration.

Indien een dergelijke verklaring wordt afgelegd, zijn de andere verdragsluitende staten niet verplicht dit verdrag op die bijzondere aangelegenheid toe te passen voor zover er sprake mocht zijn van onverenigbaarheid, wanneer een exclusief forumkeuzebeding de gerechten, of één of meer bepaalde gerechten van de verdragsluitende staat die de verklaring heeft afgelegd, aanwijst.


La plupart des tribunaux donnent à cet article une interprétation particulière qui revient à ne rendre aucune ordonnance en matière d'octroi de délais pour conclure pendant les vacances judiciaires tandis que les avocats sont eux tenus de respecter les délais qui viennent à expiration pendant ces vacances.

De meeste rechtbanken geven aan dit artikel een eigenaardige duiding die erop neerkomt geen beschikkingen inzake de toekenning van conclusietermijnen tijdens het gerechtelijk verlof te verlenen, terwijl de advocaten wel de termijnen die tijdens deze vakantie vervallen, dienen na te komen.


Comme cela entraverait l'exercice du droit à la libre circulation, et puisque les États membres, les autorités nationales et les tribunaux nationaux sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect des obligations découlant du traité, la Cour estime que les tribunaux nationaux doivent interpréter la législation nationale à la lumière des objectifs du traité, de manière à ne pas décourager les personnes à se rendre dans un autre État membre. [72].

Aangezien dit het recht van vrij verkeer in de weg zou staan en aangezien de lidstaten, de nationale autoriteiten en de rechtbanken alle nodige maatregelen moeten treffen om de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te doen naleven, heeft het Hof beslist dat nationale rechtbanken de nationale wetgeving moeten uitleggen in het licht van de doelstellingen van het Verdrag, teneinde personen er niet van te weerhouden zich naar een andere lidstaat te verplaatsen [72].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux sont tenus ->

Date index: 2022-08-17
w