Art. 2. Conformément à la recommandation reprise dans l'accord interprofessionnel du 10 février 1975 concernant le paiement d'une intervention dans les frais de transport des travailleurs utilisant un moyen de transport privé, l'intervention suivante est octroyée, par tâche et par jour de chômage contrôlé, aux travailleurs portuaires, gens de métier et trieurs de fruits ne disposant pas d'un abonnement social, en fonction de la distance entre le domicile et le bureau d'embauche :
Art. 2. Overeenkomstig de aanbeveling bevat in het interprofessioneel akkoord van 10 februari 1975 om een tussenkomst in de verplaatsingskosten te betalen aan de werknemers die een privé vervoermiddel gebruiken, wordt aan de havenarbeiders, de vaklui en de fruitpakkers die geen sociaal abonnement genieten, per taak en per gecontroleerde werkloosheidsdag, de volgende tussenkomst toegekend naargelang de afstand tussen de woonplaats en het aanwervingsbureau :