Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestre 1997 jusqu " (Frans → Nederlands) :

employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2 trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.

werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 2e kwartaal 1997 inbegrepen, een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenvermelde verminderingen hebben genoten.


Pour la période à partir du 1er janvier 1997, la cotisation due est égale à: - 60 % de la cotisation due par un travailleur indépendant à titre principal pour la partie de revenu jusqu'au premier plafond de revenus pour les trimestres couverts par l'assimilation, et - 53 % de la cotisation due par un travailleur indépendant à titre principal pour la partie de revenu située au-dessus du premier plafond de revenus ...[+++]

Voor de periode vanaf 1 januari 1997 is de af te dragen bijdrage gelijk aan: - 60 percent van de bijdrage die door een zelfstandige in hoofdberoep dient te worden betaald voor dat deel van de inkomsten tot het eerste inkomensplafond en dit voor de kwartalen waarop de gelijkschakeling betrekking heeft, en - 53 percent van de bijdrage die door een zelfstandige in hoofdberoep dient te worden betaald voor dat deel van de inkomsten dat het eerste inkomensplafond voor de kwartalen waarop de gelijkschakeling betrekking heeft, overschrijdt.


L'INAMI peut uniquement fournir des chiffres concernant le nombre de déclarations tardives de l'incapacité de travail pour lesquelles une demande de levée de sanction a été introduite auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des indemnités (en application de l'article 9 du Règlement du 16 avril 1997 et de l'article 58ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants). Vous trouverez en annexe les données chiffrées disponibles pour la période demandée, soit de 2011 jusqu'au ...[+++]troisième trimestre 2014, à savoir le nombre de demandes de levée de sanction pour déclaration tardive introduites auprès du Service des Indemnités de l'INAMI ainsi que le montant qui a ou n' a pas été payé, ventilé par Union nationale et selon le statut de l'assuré (P= Payé suite à une levée de sanction, NP = Non-payé suite à un refus de levée de sanction) Une ventilation par Région n'est toutefois pas possible.

Het RIZIV kan enkel cijfers geven van het aantal laattijdige aangiftes van arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanvraag tot opheffing van de sanctie werd ingediend bij de Leidend ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen (in toepassing van artikel 9 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 58ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten) Gelieve in de bijlage de beschikbare cijfergegevens te vinden voor de gevraagde periode van 2011 tot en met het derde kwartaal van ...[+++]


La disposition contenue à l'article 4, 1° concernant les cotisations des employeurs pour le troisième trimestre 1997 jusqu'au quatrième trimestre 1998 inclus est abrogée.

De bepaling vervat in artikel 4, 1° betreffende de bijdragen van de werkgevers voor het derde kwartaal 1997 tot en met het vierde kwartaal 1998 wordt geschrapt.


* du deuxième trimestre 1997 jusqu'au premier trimestre 1998 inclus: 6,50 p.c.;

* vanaf het tweede kwartaal 1997 tot en met het eerste kwartaal 1998 : 6,50 pct.;


1° de percevoir les cotisations nécessaires à son fonctionnement; la cotisation des employeurs pour le troisième trimestre 1997 jusqu'au quatrième trimestre 1998 inclus est fixé à 0,20 p.c. des salaires bruts des travailleurs intellectuels de l'entreprise.

1° het innen van bijdragen, nodig voor zijn werking; de bijdrage van de werkgevers voor het derde kwartaal 1997 tot en met het vierde kwartaal 1998 wordt vastgesteld op 0,20 pct. van de brutolonen van de hoofdarbeiders van de onderneming.


« La cotisation des employeurs pour le troisième trimestre 1997 jusqu'au quatrième trimestre 1998 inclus est fixée à 0,20 p.c. des salaires bruts des travailleurs intellectuels de l'entreprise.

« De bijdrage van de werkgevers voor het derde kwartaal 1997 tot en met het vierde kwartaal 1998 wordt vastgesteld op 0,20 pct. van de brutolonen van de hoofdarbeiders van de onderneming.


employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2e trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.

Werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 28 kwartaal 1997 een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenvermelde verminderingen hebben genoten.


- L'Honorable membre fait allusion aux aides octroyées dans le cadre des opérations Maribel bis et ter à partir du troisième trimestre de 1993 jusqu'au au deuxième trimestre de 1997 inclus.

- Het geachte lid verwijst naar de terugvordering van de steun die in het kader van Maribel bis en ter werd verleend vanaf het derde trimester van 1993 tot en met het tweede trimester van 1997.


Pour 1997, il faut tenir compte du fait qu'une nouvelle réglementation est entrée en application à partir du troisième trimestre, réglementation répondant aux remarques formulées par la Commission européenne concernant la confrontation de la réglementation qui était d'application jusque mi-1997 aux règles de concurrence européennes.

Voor 1997 moet rekening gehouden worden met het feit dat vanaf het derde kwartaal een nieuwe regeling van toepassing is geworden die tegemoet komt aan de bemerkingen vanwege de Europese Commissie in verband met de toetsing van de regeling die tot midden 1997 van toepassing was aan de Europese concurrentieregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre 1997 jusqu ->

Date index: 2021-11-09
w