Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
DEM25-75
DEMM25-75
Debit massique
Débit d'un pulvérisateur
Débit de buse
Débit de liquide
Débit de pulvérisation
Débit de rampe
Débit expiratoire de mi-expiration
Débit expiratoire médian
Débit massique du fluide caloporteur
Débit-masse
Débitant de tabac
Débitante de tabac
Gérant de débit de tabac
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Trimestre
Trimestre civil
Trimestre d'occupation

Traduction de «trimestre de débition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit de buse | débit de liquide | débit de pulvérisation | débit de rampe | débit d'un pulvérisateur

spuitcapaciteit | spuitdopcapaciteit | stromingssnelheid | vloeistofdebiet


débit expiratoire de mi-expiration | débit expiratoire maximal moyen,DEM25-75 | débit expiratoire médian | débit maximal médian expiratoire,DMME25-75 | DEM25-75 | DEMM25-75

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC


débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac

filiaalleider verkoop tabaks- en gemaksartikelen | verantwoordelijke van een tabakswinkel | manager tabakswinkel | verantwoordelijke van een tabaksspeciaalzaak


debit massique | débit massique du fluide caloporteur | débit-masse

massadebiet | massastroom | massiek debiet








réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


bouchon pour débit de liquides d'assistance

aangepaste schenktuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° Dans l'alinéa 14 les mots "la cotisation annuelle pour l'année de la reconnaissance et éventuellement pour l'année qui suit". sont remplacés par les mots "la cotisation trimestrielle visée à l'alinéa 5 ou la cotisation annuelle visée à l'alinéa 8 pour l'année de la reconnaissance dans laquelle se trouve le trimestre de débition de ladite cotisation et éventuellement pour l'année qui suit".

5° In het veertiende lid worden de woorden "de jaarlijks te vorderen bijdrage te halveren in het jaar van de erkenning en eventueel in het volgende jaar". vervangen door de woorden "de kwartaalbijdrage beoogd in het vijfde lid of de jaarlijkse bijdrage beoogd in het achtste lid, te halveren in het jaar van de erkenning waarin het kwartaal van de verschuldigde bijdrage zich situeert en eventueel in het er op volgende jaar".


Les cotisations non payées le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre pour lequel on fait la perception donnent en outre lieu à débition d'une intérêt de retard au même taux que celui de l'intérêt légal à partir de l'expiration dudit mois jusqu'au jour de leur paiement.

Bijdragen die niet betaald zijn de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het geïnde kwartaal, geven bovendien aanleiding tot de tenlastelegging van een nalatigheidsintrest aan dezelfde voet als de wettelijke rentevoet vanaf het verstrijken van bedoelde maand tot de dag van de betaling ervan.


Les cotisations non payées le dernier jour du mois qui suit le trimestre pour lequel on fait la perception donnent, en outre, lieu à débition d'un intérêt de retard au même taux que celui de l'intérêt légal à partir de l'expiration dudit mois jusqu'au jour de leur paiement.

Bijdragen die niet betaald zijn de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het geïnde kwartaal, geven bovendien aanleiding tot de tenlastelegging van een nalatigheidsinterest aan dezelfde voet als de wettelijke rentevoet vanaf het verstrijken van bedoelde maand tot de dag van de betaling ervan.


Les cotisations non payées le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre pour lequel on fait la perception donnent en outre lieu à débition d'un intérêt de retard au même taux que celui de l'intérêt légal à partir de l'expiration dudit mois jusqu'au jour de leur paiement" .

Bijdragen die niet betaald zijn de laatste dag van het kwartaal dat volgt op het geïnde kwartaal, geven bovendien aanleiding tot de tenlastelegging van een nalatigheidsintrest aan dezelfde voet als de wettelijke rentevoet vanaf het verstrijken van bedoelde maand tot de dag van de betaling ervan" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 1 759 employeurs ont reçu des rectifications 22quater (débit ou crédit) et ce pour 1 867 trimestres rectifiés en débit et pour 36 trimestres rectifiés en crédit (annulation de la rectification).

- 1 759 werkgevers wijzigingen in het kader van 22quater (debet of credit) hebben ontvangen voor 1 867 gewijzigde kwartalen in debet en voor 36 gewijzigde kwartalen in credit (annulatie van de wijziging);


Ces données indiquent que le prix moyen d'une connexion courante à haut débit n'a diminué que de 14 % entre le quatrième trimestre de 2007 et le deuxième trimestre de 2009.

Uit deze cijfergegevens blijkt dat de gemiddelde prijs van de courante breedbandverbinding slechts met 14 % daalde tussen het vierde kwartaal van 2007 en het tweede kwartaal van 2009.


Les cotisations dues pour le trimestre écoulé doivent être versées de plein droit par l'employeur au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant ce trimestre (l'avis de débit transmis par le fonds n'ayant valeur que de rappel).

De voor het verstreken kwartaal verschuldigde bijdragen moeten van rechtswege door de werkgever worden betaald ten laatste op de laatste dag van de tweede maand volgend op dit trimester (het debetbericht verzonden door het fonds geldt slechts als herinnering).


Les cotisations dues pour le trimestre venu à expiration doivent être payées de plein droit par l'employeur au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant ce trimestre (l'avis de débit transmis par le fonds n'ayant valeur que de rappel).

De voor het verstreken kwartaal verschuldigde bijdragen moeten van rechtswege door de werkgever worden betaald ten laatste op de laatste dag van de tweede maand volgend op dit trimester (het debetbericht verzonden door het Bosuitbatingsfonds geldt slechts als herinnering).


L'employeur qui ne délivre pas cette attestation ne peut pas obtenir la suspension en 2001 et recevra par conséquent une note de débit supplémentaire pour une cotisation de 0,40 p.c. sur les salaires bruts du quatrième trimestre 2000 et du premier trimestre 2001.

De werkgever die dit attest niet aflevert kan de schorsing in 2001 niet bekomen en zal bijgevolg een bijkomende debetnota voor een bijdrage van 0,40 pct. op de brutolonen van het vierde kwartaal 2000 en van het eerste kwartaal 2001 ontvangen.


L'employeur qui ne délivre pas cette attestation ne peut pas obtenir la suspension en 2002 et recevra par conséquent une note de débit supplémentaire pour une cotisation de 0,20 p.c. sur les salaires bruts du deuxième trimestre 2001 jusqu'au premier trimestre 2002 inclus.

De werkgever die dit attest niet aflevert kan de schorsing in 2002 niet bekomen en zal bijgevolg een bijkomende debetnota ontvangen voor een bijdrage van 0,20 pct. op de brutolonen van het tweede kwartaal 2001 tot en met het eerste kwartaal 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre de débition ->

Date index: 2022-04-08
w