Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
Bien à venir faisant partie de l'actif
Devenir exigible
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «trimestre à venir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La renonciation prend effet à partir du trimestre suivant celui au cours duquel la renonciation est introduite ou à partir d'un trimestre à venir mentionné par l'étudiant-indépendant.

De verzaking gaat in vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de verzaking is ingediend of vanaf een toekomstig kwartaal vermeld door de student-zelfstandige.


Les informations à fournir par les sportifs d'élite de la catégorie B sont : 1° nom et prénoms; 2° sexe; 3° leurs numéros de téléphone et de fax, ainsi que leur adresse électronique; 4° le cas échéant, le numéro de leur passeport sportif de l'AMA; 5° leurs discipline, classe et équipe sportives; 6° leur fédération sportive et leur numéro d'affiliation; 7° les horaires et les lieux des compétitions sportives et des unités d'entraînement pour le trimestre à venir; 8° l'adresse complète de leur lieu de résidence pendant les jours sans compétition ou entrainement pendant le trimestre à venir.

De elitesporters van categorie B delen de volgende gegevens mee : 1° naam en voornamen; 2° geslacht; 3° hun telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 4° in voorkomend geval het nummer van hun WADA-paspoort; 5° hun sportdiscipline, sportcategorie en sportploeg; 6° hun sportfederatie en hun lidnummer; 7° het tijdschema en de plaats van de sportwedstrijden en trainingen voor het volgende kwartaal; 8° het volledige adres van hun gewone verblijfplaats op de dagen dat ze tijdens het volgende kwartaal noch wedstrijden, noch training hebben.


Les informations à fournir par les sportifs d'élite de catégorie A sont: 1° nom et prénoms; 2° sexe; 3° l'adresse de leur domicile et, si elle est différente, de leur résidence habituelle; 4° leurs numéros de téléphone et de fax, ainsi que leur adresse électronique; 5° le cas échéant, le numéro de leur passeport sportif de l'AMA; 6° leurs discipline, classe et équipe sportives; 7° leur fédération sportive et leur numéro d'affiliation; 8° l'adresse complète de leurs lieux de séjour, d'entraînement, de compétition et de manifestation sportives pendant le trimestre à venir; 9° une période quotidienne de 60 minutes pendant laquelle l ...[+++]

De elitesporters van categorie A delen de volgende gegevens mee : 1° naam en voornamen; 2° geslacht; 3° het adres van hun woonplaats en, indien dit verschillend is, het adres van hun gewone verblijfplaats; 4° hun telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 5° in voorkomend geval het nummer van hun WADA-paspoort; 6° hun sportdiscipline, sportcategorie en sportploeg; 7° hun sportfederatie en hun lidnummer; 8° het volledige adres van de plaatsen waar ze tijdens het volgende kwartaal verblijven, trainen, aan wedstrijden deelnemen en sportevenementen hebben; 9° een tijdvak van 60 minuten waarin de sporter dagelijks op een aangegeven pla ...[+++]


7° un projet de budget détaillé pour l'année civile suivant l'exercice en cours ou un projet de budget détaillé pour l'année civile en cours si l'agrément est demandé dans le premier trimestre de la dite année, et un plan financier portant sur les trois années à venir ;

7° een gedetailleerde ontwerpbegroting voor het kalenderjaar dat volgt op het lopende jaar of een gedetailleerde ontwerpbegroting voor het lopende kalenderjaar als de erkenning aangevraagd wordt tijdens het eerste kwartaal van dit jaar, en een financieel plan voor de komende drie jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'au moment de l'embauche, le travailleur a au moins 45 ans, une réduction de 400 euros par trimestre est allouée pour les 16 trimestres à venir.

Indien de werknemer op de dag van indiensttreding minstens 45 jaar is, dan wordt daarna nog gedurende 16 kwartalen een vermindering van 400 euro per kwartaal toegekend.


Lorsqu'au moment de l'embauche, le travailleur a au moins 45 ans, une réduction de 400 euros par trimestre est allouée pour les 16 trimestres à venir.

Indien de werknemer op de dag van indiensttreding minstens 45 jaar is, dan wordt daarna nog gedurende 16 kwartalen een vermindering van 400 euro per kwartaal toegekend.


16 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant, pour le deuxième, troisième et quatrième trimestre de l'année 2016, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het tweede, derde en vierde trimester van het jaar 2016, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant, pour le premier trimestre de l'année 2016, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het eerste trimester van het jaar 2016, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Les cotisations qui se rattachent à la reconnaissance de ce droit subjectif doivent être déclarées et payées au plus tard le dernier jour du mois qui suit le trimestre au cours duquel ces cotisations sont dues si elles couvrent une période à venir, ou dans le mois qui suit celui au cours duquel le droit subjectif du travailleur a été reconnu par une décision coulée en force de chose jugée, si elles couvrent une période totalement ou partiellement écoulée».

De bijdragen gekoppeld aan de erkenning van dit subjectief recht moeten worden aangegeven en betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op het kwartaal tijdens hetwelk deze bijdragen verschuldigd zijn indien ze betrekking hebben op een komende periode, of binnen de maand die volgt op die tijdens dewelke het subjectief recht van de werknemer erkend werd bij een in kracht van gewijsde getreden beslissing, indien ze betrekking hebben op een volledig of gedeeltelijk afgelopen periode».


D'ores et déjà, je vous propose de venir vous faire rapport à la fin du premier trimestre de l'année 2005, après avoir fait à nouveau le point avec les magistrats de référence».

Ik zal u verslag uitbrengen na het eerste kwartaal van 2005, na opnieuw met de referentiemagistraten de balans te hebben opgemaakt" .




D'autres ont cherché : bien à venir     devenir exigible     venir à expiration     venir à échéance     venire contra factum proprium     échoir     trimestre à venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre à venir ->

Date index: 2023-08-20
w