Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trimestriellement afin d'examiner » (Français → Néerlandais) :

Le représentant du ministre de la Coopération au développement confirme qu'il existe deux mécanismes de suivi en ce qui concerne la Déclaration de Paris, à savoir, d'une part, les enquêtes biennales, dans le cadre desquelles on examine ce que les donateurs ont réalisé, et, d'autre part, le « Working Group on Aid-Effectiveness », un groupe de travail mixte du CAD et de pays partenaires, auquel une trentaine de pays en développement sont également invités à participer et qui se réunit trimestriellement afin d'examiner la mise en œuvre de la Déclaration de Paris.

De vertegenwoordiger van de minister van Ontwikkelingssamenwerking bevestigt dat er twee opvolgingsmechanismen bestaan voor de Verklaring van Parijs, enerzijds de tweejaarlijkse enquêtes waarin wordt nagegaan wat de donors hebben gerealiseerd en anderzijds de « Working Group on Aid-Effectiveness », een gemengde werkgroep van DAC en partnerlanden, waarop ook een dertigtal ontwikkelingslanden zijn uitgenodigd en die driemaandelijks samenkomt om de uitvoering van de Verklaring van Parijs te bespreken.


Le représentant du ministre de la Coopération au développement confirme qu'il existe deux mécanismes de suivi en ce qui concerne la Déclaration de Paris, à savoir, d'une part, les enquêtes biennales, dans le cadre desquelles on examine ce que les donateurs ont réalisé, et, d'autre part, le « Working Group on Aid-Effectiveness », un groupe de travail mixte du CAD et de pays partenaires, auquel une trentaine de pays en développement sont également invités à participer et qui se réunit trimestriellement afin d'examiner la mise en œuvre de la Déclaration de Paris.

De vertegenwoordiger van de minister van Ontwikkelingssamenwerking bevestigt dat er twee opvolgingsmechanismen bestaan voor de Verklaring van Parijs, enerzijds de tweejaarlijkse enquêtes waarin wordt nagegaan wat de donors hebben gerealiseerd en anderzijds de « Working Group on Aid-Effectiveness », een gemengde werkgroep van DAC en partnerlanden, waarop ook een dertigtal ontwikkelingslanden zijn uitgenodigd en die driemaandelijks samenkomt om de uitvoering van de Verklaring van Parijs te bespreken.


3. Pour le 20 janvier 2010 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la transparence de l'information financière trimestrielle et des déclarations de la direction des émetteurs afin d'examiner si les informations fournies répondent à l'objectif visant à permettre aux investisseurs d'évaluer en connaissance de cause la situation financière de l'émetteur.

3. De Commissie brengt uiterlijk 20 januari 2010 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de transparantie van de driemaandelijkse financiële verslaggeving en de verklaringen van het bestuursorgaan van de uitgevende instellingen, en onderzoekt hierin of de aldus verstrekte informatie de beleggers in staat stelt zich een verantwoord oordeel te vormen over de financiële positie van de uitgevende instelling.


3. Pour le 20 janvier 2010 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la transparence de l'information financière trimestrielle et des déclarations de la direction des émetteurs afin d'examiner si les informations fournies répondent à l'objectif visant à permettre aux investisseurs d'évaluer en connaissance de cause la situation financière de l'émetteur.

3. De Commissie brengt uiterlijk 20 januari 2010 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de transparantie van de driemaandelijkse financiële verslaggeving en de verklaringen van het bestuursorgaan van de uitgevende instellingen, en onderzoekt hierin of de aldus verstrekte informatie de beleggers in staat stelt zich een verantwoord oordeel te vormen over de financiële positie van de uitgevende instelling.


3. Au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission présente au Conseil et au Parlement européen un rapport sur la transparence de l'information financière trimestrielle et des rapports de direction des émetteurs afin d'examiner si les informations fournies répondent à l'objectif visant à permettre aux investisseurs d'évaluer en connaissance de cause la situation financière de l'émetteur .

3. De Commissie dient uiterlijk . bij de Raad en het Europees Parlement een verslag in over de transparantie van de driemaandelijkse financiële verslaggeving en van de verklaringen van het bestuursorgaan van de uitgevende instellingen, en onderzoekt hierin of de aldus verstrekte informatie de beleggers in staat stelt zich een verantwoord oordeel te vormen over de financiële positie van de uitgevende instelling.


3. La Commission examine, au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la transparence de l'information financière trimestrielle et des rapports de direction des émetteurs afin d'examiner si les informations fournies répondent à l'objectif visant à permettre aux investisseurs d'évaluer en connaissance de cause la situation financière de l'émetteur".

3. De Commissie beziet uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn opnieuw de transparantie van de driemaandelijkse financiële verslaggeving en van de verklaringen van het bestuursorgaan van de uitgevende instellingen, teneinde na te gaan of de verstrekte informatie voldoet aan het gestelde doel, namelijk de beleggers in staat stellen zich een verantwoord oordeel te vormen over de financiële positie van de uitgevende instelling".


25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la période 1994-1999 restent valables; souhaite vivement que soient mis au point et utilisés sans retard des instruments ...[+++]

25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken in hoeverre vastleggi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestriellement afin d'examiner ->

Date index: 2023-04-09
w