Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois ans pouvaient également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Ce projet peut également bénéficier d'une partie de l'aide substantielle de 7 milliards d'euros, disponibles sous forme de prêts de la BEI au cours des trois ans à venir pour les technologies de l'information et la communication.

Het kan ook rekenen op een deel van de aanzienlijke steun ten bedrage van EUR 7 miljard in de vorm van een lening van de Europese Investeringsbank die de komende drie jaar beschikbaar is voor informatie- en communicatietechnologieën.


Ils peuvent également bénéficier de prêts de la BEI à hauteur de 12-13 milliards d'euros sur les trois prochaines années, en plus des autres formes d'aide que la banque peut proposer (par exemple les garanties ou son nouvel instrument de titrisation).

Er is de komende drie jaar ook EUR 12-13 miljard aan leningen van de Europese Investeringsbank beschikbaar, naast de andere steun die de bank kan bieden (bv. garanties of haar nieuwe securitisatie-instrument).


À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


À partir du 15 septembre 2002, tous les travailleurs licenciés de 45 ans et plus pouvaient également bénéficier d'un programme d'outplacement.

Vanaf 15 september 2002 kregen ook alle werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden recht op een outplacementprogramma.


D’ici 2013, trois millions d’étudiants auront bénéficié du programme Erasmus dans sa forme actuelle, et les possibilités de mobilité pour les enseignants et le personnel de l’enseignement supérieur progressent également.

In 2013 zullen drie miljoen studenten van het lopende Erasmusprogramma hebben geprofiteerd, en ook de mobiliteitskansen voor leraren en personeel in het hoger onderwijs nemen toe.


Dans ce cas, ils pourront également bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant trois ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (« Exodus »).

In dat geval zullen zij eveneens de aanstelling in die graad genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en mits gunstige evaluatie, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (« Exodus »).


Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentati ...[+++]

Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.


Dans ce cas, ils pourront également bénéficier du commissionnement dans ce grade, conformément à l'article XII. VII. 25 PJPol, ainsi que de la promotion au grade de commissaire divisionnaire, après avoir exercé l'emploi pendant trois ans avec une évaluation favorable, en vertu de l'article 135ter de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police (« Exodus »).

In dat geval zullen zij eveneens de aanstelling in die graad genieten krachtens artikel XII. VII. 25 RPPol, alsook, na het ambt gedurende drie jaren te hebben uitgeoefend en mits gunstige evaluatie, de bevordering tot hoofdcommissaris krachtens artikel 135ter van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten (« Exodus »).


La Commission rappelle également que sa proposition de directive [13] concernant les conditions de circulation et de voyage pour une durée de trois mois et les conditions d'entrée en vue d'un déplacement pour une durée de six mois présentée le 10 juillet 2001 peut également s'appliquer aux personnes bénéficiant d'une protection internationale dans un État membre.

De Commissie wijst erop dat haar voorstel voor een richtlijn [13] van de Raad betreffende de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij kunnen reizen en tot vaststelling van de voorwaarden voor toegang met het oog op een bezoek van ten hoogste zes maanden, dat op 10 juli 2001 werd goedgekeurd, ook kan worden toegepast op personen die internationale bescherming genieten in een lidstaat.


Les trois programmes de Carinthie, Vienne et Styrie bénéficient également d'un concours du FSE.

De drie programma's voor Karintië, Wenen en Stiermarken ontvangen daarnaast ook een bijdrage uit het ESF.


w