Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois ans reste constant puisqu " (Frans → Nederlands) :

Le volume sur la période de trois ans reste constant puisqu'il s'agit simplement de moyenner les volumes annuels afin d'atténuer les éventuels effets transitoires et temporaires sur l'offre de quotas à mettre aux enchères qui sont dus aux modalités fixées par la directive 2003/87/CE et le règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission pour la fin de la période en ce qui concerne, notamment, les quotas restants dans la réserve destinée aux nouveaux entrants à la fin de la période et les quotas non alloués en raison de la fermeture d'installations ou au titre de la dérogation pour la modernisation du secteur de l’électricité.

Dit effect houdt geen verband met het handelsvolume gedurende die drie jaar en bestaat erin dat het gewone gemiddelde van de jaarlijkse hoeveelheden wordt genomen; dit verzacht eventuele tijdelijke en overgangseffecten op het veilingaanbod die voor het einde van de periode kunnen voortvloeien uit de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG en Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie, bijvoorbeeld met betrekking tot resterende emissierechten in de reserve voor nieuwkomers aan het einde van de periode, niet toegewezen emissierechten ...[+++]


Le volume sur la période de trois ans reste constant puisqu'il s'agit simplement de moyenner les volumes annuels afin d'atténuer les éventuels effets transitoires et temporaires sur l'offre de quotas à mettre aux enchères qui sont dus aux modalités fixées par la directive 2003/87/CE et le règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission pour la fin de la période en ce qui concerne, notamment, les quotas restants dans la réserve destinée aux nouveaux entrants à la fin de la période et les quotas non alloués en raison de la fermeture d'installations ou au titre de la dérogation pour la modernisation du secteur de l’électricité.

Dit effect houdt geen verband met het handelsvolume gedurende die drie jaar en bestaat erin dat het gewone gemiddelde van de jaarlijkse hoeveelheden wordt genomen; dit verzacht eventuele tijdelijke en overgangseffecten op het veilingaanbod die voor het einde van de periode kunnen voortvloeien uit de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG en Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie, bijvoorbeeld met betrekking tot resterende emissierechten in de reserve voor nieuwkomers aan het einde van de periode, niet toegewezen emissierechten ...[+++]


Il paraît raisonnable dès lors de penser que tous les dossiers seront terminés dans les trois ans et demi, à condition toutefois que l'effectif du personnel reste constant.

Het lijkt dan ook redelijkerwijze aan te nemen, dat alle dossiers zullen beëindigd zijn binnen drie en een half jaar, op voorwaarde evenwel dat het effectief aan personeel constant blijft.


Nous constatons que le nombre d'interceptions reste constant et augmente même un peu, à l'exception de l'année 2006, avec une pointe de trois cent vingt-huit saisies à cause d'une vague de vols au Pays-Bas.

We stellen vast dat het aantal intercepties gelijk blijft en zelfs iets stijgt, met uitzondering van 2006 waar er de piek van drie honderd achtentwintig inbeslagnames waren naar aanleiding van een diefstalgolf in Nederland.


On peut également remarquer que pour ces trois nationalités, la durée moyenne d'assujettissement est en évolution constante tandis que pour les autres, elle reste stable.

We kunnen voor deze drie nationaliteiten ook opmerken dat de gemiddelde onderwerping voortdurend evolueert, terwijl voor de andere deze stabiel blijft.


* Le nombre total des violences à domicile constatées reste plus ou moins constant au cours de ces trois années :

* Het totaal aantal vastgestelde gevallen van geweldpleging thuis blijft nagenoeg constant in de loop van die drie jaren :


* Le nombre total des violences à domicile constatées reste plus ou moins constant au cours de ces trois années :

* Het totaal aantal vastgestelde gevallen van geweldpleging thuis blijft nagenoeg constant in de loop van die drie jaren :


Puisque trois jours seulement sont payés par l’employeur et le reste par la mutualité, toute demande de congé de paternité doit être introduite à temps.

Vermits slechts drie dagen worden betaald door de werkgever en de rest door de mutualiteit moet elke vraag om vaderschapsverlof tijdig worden ingediend.


F. considérant que les producteurs d'œufs ont dû consentir de nouveaux investissements, dans un contexte de grippe aviaire, de hausse des prix des aliments pour animaux, de prix des œufs restés constants ces trois dernières années, et en particulier de crise économique, qui touche certains pays plus que d'autres,

F. overwegende dat de eierproducenten nieuwe investeringen hebben moeten doen onder de volgende omstandigheden: de vogelgriep, de verhoging van de voederprijzen, de onveranderde eierprijzen gedurende de laatste drie jaren en in het bijzonder de economische crisis, die sommige landen harder treft dan andere,


En ce qui concerne la production d’électricité dans la République tchèque, la situation peut donc se résumer de la manière suivante: les parts de marché réunies des trois principaux producteurs sont élevées, mais, ce qui est plus important, le plus grand producteur représente à lui seul une part de marché de près de 70 %, sans que cette situation soit contrebalancée par les importations d’électricité, ...[+++]

Wat de productie van elektriciteit in Tsjechië betreft, kan de situatie dus als volgt worden samengevat: de drie grootste producten hebben samen een groot marktaandeel, maar wat belangrijker is: de grootste producent heeft alleen al een marktaandeel van bijna 70 %, zonder dat dit wordt gecompenseerd door elektriciteitsinvoer, aangezien Tsjechië in ten minste de afgelopen vijf jaar juist steeds een netto-exporteur van aanzienlijke hoeveelheden elektriciteit is geweest.


w