J’insisterais également sur le fait que je vais continuer à espérer collaborer
avec le rapporteur afin que le budget 2012 rédigé par le Parlement européen soit
caractérisé par la discipline financière et qu’il ne pense pas seulement à l’année suiv
ante ou aux deux ou trois années qui suivent, mais qu’il soit en mesure d’introduire des instruments de modernisation qui facilitent le travail du Parlement européen, et les investissement
...[+++]s qui, je l’espère, permettront de faire des économies à l’avenir.
Ik onderstreep verder dat ik nog steeds hoop op een dusdanige samenwerking met de rapporteur dat de begroting voor 2012 zich niet alleen zal kenmerken door financiële discipline, maar dat we daarbij ook verder kijken dan het komende jaar en de daarop volgende twee, drie jaren, en een begroting opstellen waarmee moderniseringsinstrumenten worden ingevoerd die het werk van het Europees Parlement vergemakkelijken en investeringen die in de toekomst hopelijk besparingen zullen opleveren.