Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois instruments généraux proposés " (Frans → Nederlands) :

Les trois instruments généraux proposés en matière de relations étrangères devraient couvrir tous les domaines politiques, soit en tant que volet thématique, soit dans le contexte du dosage politique défini pour un pays tiers donné.

De drie algemene instrumenten die voor buitenlandse betrekkingen zijn voorgesteld, moeten alle beleidsterreinen bestrijken, ofwel als een thematische lijn, of in de context van de beleidsmix die voor een bepaald derde land is vastgesteld.


Dans la nouvelle architecture proposée, trois instruments généraux soutiennent directement les politiques extérieures européennes: la politique de pré-adhésion, la politique de voisinage et la politique de développement.

In de nieuwe structuur die wordt voorgesteld wordt het Europese buitenlandse beleid rechtstreeks geschraagd door drie algemene instrumenten: het pretoetredingsinstrument, het nabuurschapinstrument en het ontwikkelingsinstrument.


Dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion pour la Croatie, la Commission a proposé de permettre à ce pays d’accéder aux trois instruments de pré-adhésion existants.

Als onderdeel van de pretoetredingsstrategie voor Kroatië stelde de Commissie voor dat dit land toegang zou krijgen tot de drie bestaande pretoetredingsinstrumenten.


La Commission propose qu'un montant de 121 800 000 000 EUR en prix constants de 2011 soit attribué aux quatre instruments géographiques et aux trois instruments thématiques.

De Commissie stelt voor een bedrag van 121.8 miljard euro (in constante prijzen van 2011) te besteden aan de vier geografische en drie thematische instrumenten.


La Commission propose de regrouper trois instruments déjà existants – le programme Progress, le programme EURES et l'instrument de microfinancement Progress en faveur de l'emploi et de l'intégration sociale – dans le cadre d'un programme unique pour le changement social et l'innovation sociale.

De Commissie stelt voor om drie bestaande instrumenten, met name het Progress-programma, het Eures-programma en de Progress-microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting, te integreren in één enkel programma voor sociale verandering en innovatie.


Étant donné que les documents ont été rédigés dans des termes suffisamment généraux pour s'appliquer aux trois instruments, toutes les cases ne sont pas applicables à l'ensemble des instruments et il ne sera peut-être donc pas nécessaire de toutes les remplir dans certains cas.

Omdat de documenten echter zo ruim zijn opgesteld dat zij geschikt zijn voor alle drie de instrumenten, zijn niet alle vakken in het document van toepassing op alle instrumenten en is het in een bepaald geval niet altijd nodig om alle vakken in te vullen.


En premier lieu, dans la proposition de perspectives financières de l'Union européenne élargie à 27 États membres pour la période 2007-2013 [COM(2004)0101], il est attribué 336,1 milliards EUR (ce qui équivaut à 373,9 milliards EUR avant les transferts aux instruments uniques proposés pour le développement rural et la pêche) à l'appui des trois priorités de la politique de cohésion révisée.

Ten eerste werd in het voorstel voor de financiële vooruitzichten van de uitgebreide Europese Unie van 27 lidstaten voor de periode 2007-2013 [COM(2004)0101] 336,1 miljard euro toegewezen (wat overeenkomt met 373,9 miljard euro voor de transfers naar de voorgestelde eenheidsinstrumenten voor plattelandsontwikkeling en visserij) ter ondersteuning van de drie prioriteiten van het hervormde cohesiebeleid.


(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois objectifs généraux ...[+++] à savoir améliorer l'information aux fins de la santé publique, réagir rapidement aux menaces pour la santé et agir sur les facteurs déterminants pour la santé à travers la promotion de la santé et la prévention des maladies, avec l'appui de mesures intersectorielles et l'utilisation de tous les instruments appropriés prévus par le traité.

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van ...[+++]


Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique et dans sa résolution du 8 juin 1999, le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998, le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998, et le Parlement européen, dans sa résolution du 10 mars 1999, se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois objectifs généraux ...[+++] à savoir améliorer l'information aux fins de la santé publique, réagir rapidement aux menaces pour la santé et agir sur les déterminants de la santé à travers la promotion de la santé et la prévention des maladies, avec l'appui de mesures intersectorielles et l'utilisation de tous les instruments appropriés prévus par le traité.

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in zijn resolutie van 10 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doe ...[+++]


Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique et dans sa résolution du 8 juin 1999, le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998, le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998, et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999, se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener pendant une période d'au moins cinq ans et comprenant trois objectifs généraux ...[+++] à savoir améliorer l'information aux fins de la santé publique, réagir rapidement aux menaces pour la santé et agir sur les déterminants de la santé à travers la promotion de la santé et la prévention des maladies, avec l'appui de mesures intersectorielles et l'utilisation de tous les instruments appropriés prévus par le traité.

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en dr ...[+++]


w