Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois objectifs étaient assignés » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, la proposition assigne au programme trois objectifs spécifiques à savoir: développer l'échange d'informations, la formation et la connaissance du marché, renforcer la concurrence et la distribution d'une part et, d'autre part, la diffusion.

Met het oog hierop beschrijft het voorstel drie specifieke doelstellingen voor het programma, namelijk uitbreiding van uitwisseling van informatie, opleiding en marktkennis, verbetering van het concurrentievermogen en de distributie enerzijds en de verspreiding en vertoning anderzijds.


À cette fin, les accords et contrats qu'elle conclut avec les organisations chargées de mettre en œuvre les actions comportent des clauses stipulant l'obligation de rendre compte régulièrement, par un rapport détaillé, de l'avancement de l'exécution de l'action et de la réalisation des objectifs qui lui étaient assignés, rapport qui constitue la base, respectivement, du rapport d'avancement et du rapport final sur l'exécution du programme annuel.

Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die zijn belast met de uitvoering van de acties, de verplichting opgenomen om geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de uitvoering van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen, die de basis worden voor respectievelijk het voortgangsverslag en het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma.


Toutefois, avec un niveau global d'engagements de 80 % du montant de référence initial au cours de la période 2002-2006, ventilé sur 64 projets concernant pas moins de 76 pays, et dont l'examen détaillé montre la complémentarité des niveaux nationaux et communautaires (48 initiatives émanaient des États membres, 16 de la Commission et/ou de l'OLAF), "Pericles" a largement atteint les objectifs qui lui étaient assignés: il convient de souligner, particulièrement, qu'en dehors des États membres de l'Union ou des candidats à l'adhésion (Bulgarie, Roumanie), il a également permis d'identif ...[+++]

De vastleggingen beliepen in de periode 2002-2006 in totaal 80 % van het oorspronkelijke referentiebedrag, gespreid over 64 projecten waarbij niet minder dan 76 landen waren betrokken. Een gedetailleerde studie toont hierbij duidelijk de complementariteit van het nationale en het communautaire niveau aan (48 initiatieven van de lidstaten, 16 van de Commissie en/of OLAF).


Les émissions d'un trop grand nombre d'États membres dépassent largement les objectifs qu'ils s'étaient assignés à Kyoto.

In te veel lidstaten is de uitstoot duidelijk hoger dan het peil waartoe zij zich in Kyoto hebben verplicht.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les amendements adoptés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures au projet de budget 2006 étaient centrés, fondamentalement, autour de trois objectifs: lutte contre le terrorisme, contrôle des frontières extérieures de l’Union, protection des données personnelles des citoyens.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde amendementen op het ontwerp van algemene begroting waren in wezen gericht op drie doelstellingen: terrorismebestrijding, controle van de buitengrenzen van de Unie en bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.


Le Conseil européen de Nice a assigné au mécanisme trois objectifs spécifiques: i) permettre à l'UE d'assurer le suivi et de faciliter des progrès vers la réalisation des engagements pris en vue d'atteindre l'objectif général, en termes à la fois quantitatifs et qualitatifs; ii) permettre à l'UE d'évaluer et, si nécessaire, de revoir ses objectifs de capacités, définis pour répondre aux besoins de l'ensemble des missions de Petersberg, à la lumière des changements de circonstances; iii) contribuer à la cohérence entre les engagements assumés dans le cadre de l'UE et, pour les pays concernés, les objectifs ...[+++]

De Europese Raad van Nice heeft drie doelstellingen voor het mechanisme bepaald: i) de EU in staat stellen te zorgen voor de follow-up en de voortgang bij het nakomen van de gedane toezeggingen met het oog op het bereiken van het hoofddoel, zowel vanuit kwantitatief als kwalitatief oogpunt; ii) de Unie in staat stellen haar vermogensdoelstellingen te evalueren en zo nodig in het licht van gewijzigde omstandigheden te herzien om alle behoeften van de lijst van Petersbergtaken te dekken; iii) het bevorderen van de samenhang tussen de doelstellingen die in EU-kader zijn gedaan en, voor de betrokken landen, de strijdkrachtdoelstellingen di ...[+++]


La Commission propose d'assigner trois objectifs fondamentaux à la future stratégie, conformément à l'agenda des réformes de Lisbonne: le plein emploi, l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail (emplois de meilleure qualité) ainsi que la promotion de la cohésion et d'un marché du travail favorisant l'insertion.

De Commissie stelt drie basisdoelstellingen voor de toekomstige strategie voor, overeenkomstig de agenda van Lissabon voor hervormingen: volledige werkgelegenheid, het bevorderen van kwaliteit en productiviteit op het werk (betere banen) en het stimuleren van cohesie en een op integratie gerichte arbeidsmarkt.


(4) le rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation (ci-après dénommé le "rapport") adopté par le Conseil "Éducation" du 12 février 2001 qui tient compte d'une proposition de la Commission, prévoit trois objectifs stratégiques concrets ainsi que treize objectifs connexes et prend en considération les finalités globales que la société assigne ...[+++]

(4) De Raad Onderwijs van 12 februari 2001 heeft een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels (hierna genoemd "het verslag") goedgekeurd, waarin rekening gehouden is met het Commissievoorstel en dat 3 concrete strategische doelstellingen en 13 geassocieerde doelstellingen bevat, en waarin rekening gehouden is met de algemene doelstellingen die de maatschappij met betrekking tot onderwijs en opleiding nastreeft.


La présentation de la Commission a été complétée par un exposé du Président de la BEI indiquant que sur l'objectif de € 12 milliards sur trois ans qui lui étaient assignés par le Conseil européen, il avait engagé jusqu'à présent € 8,3 milliards dont une partie très importante était consacrée à la politique de recherche et de développement dans l'Union.

De presentatie door de Commissie werd afgerond met een uiteenzetting van de president van de EIB, die meedeelde dat wat betreft de hem door de Europese Raad opgelegde doelstelling om in een periode van drie jaar 12 miljard euro te investeren, tot nu toe 8,3 miljard euro is vastgelegd; een belangrijk deel daarvan is bestemd voor het beleid inzake onderzoek en ontwikkeling in de Unie.


Trois des régions britanniques qui étaient éligibles au titre de l'objectif 2 lors de la période 1994-1999 (South Yorkshire, West Wales and the Valleys et Cornwall) bénéficieront désormais des interventions prévues au titre de l'objectif 1 au cours de la période 2000-2006.

Drie Britse regio's die in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 vielen (South Yorkshire, West Wales and the Valleys, en Cornwall), zullen in de periode 2000-2006 steun ontvangen in het kader van doelstelling 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois objectifs étaient assignés ->

Date index: 2023-02-09
w